
Voici les paroles de la chanson : Conquest for Nova , artiste : Yidhra Avec traduction
Texte original avec traduction
Yidhra
Right place, wrong time, reality’s unkind
This life alone, all things they are unknown
No faith to feel, all truths become surreal
No voice, no chance, enslaved by circumstance
Where truth now lies.
We face our demise
Take heed of liberty.
She’s on her knees
Same hate, new face, past all but laid to waste
This hurt, this need spawned on by tainted seed
Their fight was won the war has just begun
Empires will fall, brought down by those who crawl
Where truth now lies.
We face our demise
Take heed of liberty.
She’s on her knees
Fight or die is your choice, scream for those who have no voice
Kill for your survival;
bring forth man’s revival
Nova and I, the dawn of man’s uprise
Through all of our mistakes, deliver their demise
There is but one more chance, we will seize the day
Survival is our only choice, war to the apes!
Where truth now lies.
We face our demise
Take heed of liberty.
She’s on her knees
Fight or die is your choice, scream for those who have no voice
Kill for your survival;
bring forth man’s revival
Bon endroit, mauvais moment, la réalité est méchante
Cette vie seule, toutes choses elles sont inconnues
Aucune foi à ressentir, toutes les vérités deviennent surréalistes
Pas de voix, pas de chance, asservi par les circonstances
Où se trouve maintenant la vérité.
Nous sommes confrontés à notre disparition
Tenez compte de la liberté.
Elle est à genoux
Même haine, nouveau visage, passé tout mais gâché
Ce mal, ce besoin engendré par des graines contaminées
Leur combat a été gagné la guerre vient de commencer
Les empires tomberont, renversés par ceux qui rampent
Où se trouve maintenant la vérité.
Nous sommes confrontés à notre disparition
Tenez compte de la liberté.
Elle est à genoux
Combattre ou mourir est votre choix, criez pour ceux qui n'ont pas de voix
Tuez pour votre survie;
apporter le renouveau de l'homme
Nova et moi, l'aube du soulèvement de l'homme
À travers toutes nos erreurs, livre leur disparition
Il n'y a plus qu'une chance, nous saisirons le jour
La survie est notre seul choix, la guerre aux singes !
Où se trouve maintenant la vérité.
Nous sommes confrontés à notre disparition
Tenez compte de la liberté.
Elle est à genoux
Combattre ou mourir est votre choix, criez pour ceux qui n'ont pas de voix
Tuez pour votre survie;
apporter le renouveau de l'homme
Yidhra • 2013
Yidhra • 2013
Yidhra • 2013
Yidhra • 2013
Yidhra • 2013
Yidhra • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes