Under the Sea - Yoko Shimomura
С переводом

Under the Sea - Yoko Shimomura

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:59

Voici les paroles de la chanson : Under the Sea , artiste : Yoko Shimomura Avec traduction

Paroles : Under the Sea "

Texte original avec traduction

Under the Sea

Yoko Shimomura

Оригинальный текст

tonari no kaisou wa aoku mieru sa Your neighbour’s seaweed seems greener

riku ni yuku no wa ooki na machigai

To go on land would be a big mistake

mawari wo mite goran kono umi no soko

Look at your surroundings, at the bottom of this sea

nante suteki na sekai da kore ijou nani wo nozomu

its such a lovely world, how could you wish for more?

subarashii UNDER THE SEA

Its wonderful, under the sea

DARLING watashi no iu koto shinjite

Darling believe what I say

acchi ja hataraku dake asa kara ban made

up there all they do is work from morning to evening

kocchi ja zutto asonde LUCKY

down here we are lucky to always play around

UNDER THE SEA

Under the sea

koko dewa minna HAPPY

Everyone is happy here

nami to tawamure

fooling around with the waves

acchi dewa UN HAPPY

up there they’re unhappy

semai suisou de in narrow water tanks

dakedo ne mada mashi

however theres still more

itsuka dareka ga harapeko ni nattara

someday when someone becomes hungry

sugu sara no ue yadane

right away they’ll be on a plate, uh oh subarashii UNDER THE SEA

its wonderful, under the sea

dare mo houchou FRYPAN tsukawanai

no one will use a knife or a frying pan

acchi ja ryouri no neta

Up there they are cooked

kocchi ja nobinobi to down here we are at ease

mainichi ga tanoshii yo and everyday is fun

UNDER THE SEA (subarashii)

Under the sea (its wonderful)

UNDER THE SEA (subarashii)

Under the sea (its wonderful)

utatte odotte minna HAPPY

We sing and dance and everyone’s happy

kimochi ii we feel good

(ii kimochi ii ii ii)

(good feeling good good good)

ironna sakana tachi kanaderu ongaku

Various fish are playing instruments

sore wa naze wakaru naze

Thats spirit understand spirit

UNDER THE SEA

Under the sea

acchi ja FLUTE

There is the flute

kocchi ja HARP

here is the harp

ano BASS LINE wa kimatteru

that bass line is settled

BRASS mo NICE DRUM mo GOOD

the brass is nice, the drums are good

SWING no RIZUMU

its the rhythm of swing

yareba dekiru no sa hora RIZUMU ni notte utaou

we can do it look!

let’s ride and sing the rhythm

muzukashii koto wa nuki iki ni kimeyou

forget the hard things let’s have spirit

iizo yahhoo

okay!

yahoo!

UNDER THE SEA (subarashii)

Under the sea (its wonderful)

UNDER THE SEA (subarashii)

Under the sea (its wonderful)

akarui BIGIN no RIZUMU watashi no tame (minna no tame)

The cheerful beguine rhythm is for me (is for everyone)

ningen ni wa suna SANDO minna ni wa iki na JAZZ BAND

The humans have sand, we have a spirited jazz band

iki na JAZZ MAN itsumo SESSION subarashii

the spirited Jazzman’s sessions are always wonderful

kawai DANSA FURIRU yurete subarashii

the cute dancer shakes with frill, its wonderful

WAIRUDO ni kimete HAPPY dakara saikou umi no soko

we’ve decided on wild and we’re happy thats why its the best under the sea

koko wa saikou umi no kurashi UNDER THE SEA

here is the best, the liveliness of the sea under the sea

Перевод песни

tonari no kaisou wa aoku mieru sa Les algues de votre voisin semblent plus vertes

riku ni yuku no wa ooki na machigai

 Aller sur la terre serait une grosse erreur

mawari wo mite goran kono umi no soko

Regarde ton environnement, au fond de cette mer

nante suteki na sekai da kore ijou nani wo nozomu

c'est un monde si charmant, comment pourriez-vous souhaiter plus ?

subarashii SOUS LA MER

C'est merveilleux, sous la mer

DARLING watashi no ui koto shinjite

Chéri crois ce que je dis

acchi ja hataraku dake asa kara ban fait

là-haut, tout ce qu'ils font, c'est travailler du matin au soir

kocchi ja zutto asonde LUCKY

ici, nous avons la chance de toujours jouer

SOUS LA MER

Sous la mer

koko dewa minna HEUREUX

Tout le monde est heureux ici

nami à tawamure

jouer avec les vagues

acchi dewa UN HEUREUX

là-haut, ils sont mécontents

semai suisou de dans des réservoirs d'eau étroits

dakedo ne mada mashi

cependant il y a encore plus

itsuka dareka ga harapeko ni nattara

un jour quand quelqu'un aura faim

sugu sara no ue yadane

tout de suite ils seront sur une assiette, euh oh subarashii SOUS LA MER

c'est merveilleux, sous la mer

osez mo houchou FRYPAN tsukawanai

personne n'utilisera un couteau ou une poêle à frire

acchi ja ryouri no neta

Là-haut, ils sont cuits

kocchi ja nobinobi à ici, nous sommes à l'aise

mainichi ga tanoshii yo et chaque jour est amusant

SOUS LA MER (subarashii)

Sous la mer (c'est merveilleux)

SOUS LA MER (subarashii)

Sous la mer (c'est merveilleux)

utatte odotte minna HAPPY

Nous chantons et dansons et tout le monde est content

kimochi ii on se sent bien

(ii kimochi ii ii ii)

(bon sentiment bon bon bon)

ironna sakana tachi kanaderu ongaku

Divers poissons jouent des instruments

sore wa naze wakaru naze

C'est l'esprit comprendre l'esprit

SOUS LA MER

Sous la mer

acchi ja FLÛTE

Il y a la flûte

kocchi ja HARP

voici la harpe

ano BASS LINE wa kimatteru

cette ligne de basse est réglée

BRASS mo NICE DRUM mo BON

les cuivres sont sympas, les tambours sont bons

SWING pas RIZUMU

c'est le rythme du swing

yareba dekiru no sa hora RIZUMU ni notte utaou

nous pouvons le faire regarder !

roulons et chantons le rythme

muzukashii koto wa nuki iki ni kimeyou

oublie les choses difficiles, ayons de l'esprit

iizo yahhoo

d'accord!

Yahoo !

SOUS LA MER (subarashii)

Sous la mer (c'est merveilleux)

SOUS LA MER (subarashii)

Sous la mer (c'est merveilleux)

akarui BIGIN no RIZUMU watashi no tame (minna no tame)

Le rythme joyeux de la biguine est pour moi (est pour tout le monde)

ningen ni wa suna SANDO minna ni wa iki na JAZZ BAND

Les humains ont du sable, nous avons un groupe de jazz fougueux

iki na JAZZ MAN itsumo SESSION subarashii

les sessions du fougueux Jazzman sont toujours merveilleuses

kawai DANSA FURIRU yurete subarashii

la jolie danseuse tremble avec des volants, c'est merveilleux

WAIRUDO ni kimete HAPPY dakara saikou umi no soko

nous avons choisi sauvage et nous sommes heureux c'est pourquoi c'est le meilleur sous la mer

koko wa saikou umi no kurashi SOUS LA MER

voici le meilleur, la vivacité de la mer sous la mer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes