Кто по ночам мечтает!? - Ёлка
С переводом

Кто по ночам мечтает!? - Ёлка

  • Альбом: Remixes

  • Год: 2008
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:53

Voici les paroles de la chanson : Кто по ночам мечтает!? , artiste : Ёлка Avec traduction

Paroles : Кто по ночам мечтает!? "

Texte original avec traduction

Кто по ночам мечтает!?

Ёлка

Оригинальный текст

Сколько не спето песен, сколько не написано историй?

Сколько не сказано ещё друг другу слов?

Сколько побед и поражений?

Сколько нежностей и споров?

-

Нам предстоит по возвращении из снов.

Припев:

Одно я только знаю — что по ночам летаю и одеялом в колыбельной укрываю всех.

Одно я только знаю — кто по ночам мечтает, пусть засыпает он, пока не наступил

рассвет.

Звёзды в танце надо мной…

Небо город сном укрой…

Сколько дорог пересекают жизнь — что можно заблудиться?

Сколько дождя ещё должно упасть с небес?

Сколько друзей или врагов вокруг?

— легко так ошибиться.

Сколько сердец разбитых?

Любящих сердец?

Припев:

Одно я только знаю — что по ночам летаю и одеялом в колыбельной укрываю всех.

Одно я только знаю — кто по ночам мечтает, пусть засыпает он, пока не наступил

рассвет.

Звёзды в танце надо мной…

Небо город сном укрой…

Одно я только знаю — что по ночам летаю и одеялом в колыбельной укрываю всех.

Одно я только знаю — кто по ночам мечтает, пусть засыпает он, пока не наступил

рассвет.

Звёзды в танце надо мной…

Небо город сном укрой…

Перевод песни

Combien de chansons n'ont pas été chantées, combien d'histoires n'ont pas été écrites ?

Combien de mots ne se sont-ils pas encore dits ?

Combien de victoires et de défaites ?

Combien de tendresses et de disputes ?

-

Nous devons revenir des rêves.

Refrain:

Je ne sais qu'une chose - que la nuit, je vole et couvre tout le monde avec une couverture dans une berceuse.

Je ne sais qu'une chose - qui rêve la nuit, laissez-le s'endormir avant qu'il ne vienne

aube.

Les étoiles dansent au-dessus de moi...

Couvrir la ville du ciel avec un rêve ...

Combien de routes traversent la vie - que pouvez-vous perdre ?

Combien de pluie doit encore tomber du ciel ?

Combien y a-t-il d'amis ou d'ennemis ?

- il est facile de faire une erreur.

Combien de cœurs brisés ?

Des coeurs amoureux ?

Refrain:

Je ne sais qu'une chose - que la nuit, je vole et couvre tout le monde avec une couverture dans une berceuse.

Je ne sais qu'une chose - qui rêve la nuit, laissez-le s'endormir avant qu'il ne vienne

aube.

Les étoiles dansent au-dessus de moi...

Couvrir la ville du ciel avec un rêve ...

Je ne sais qu'une chose - que la nuit, je vole et couvre tout le monde avec une couverture dans une berceuse.

Je ne sais qu'une chose - qui rêve la nuit, laissez-le s'endormir avant qu'il ne vienne

aube.

Les étoiles dansent au-dessus de moi...

Couvrir la ville du ciel avec un rêve ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes