Лава - Ёлка
С переводом

Лава - Ёлка

  • Альбом: Точки расставлены

  • Год: 2014
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:26

Voici les paroles de la chanson : Лава , artiste : Ёлка Avec traduction

Paroles : Лава "

Texte original avec traduction

Лава

Ёлка

Оригинальный текст

Внутри меня тепло Земли, мне никого не жаль.

Во мне растает лёд, пойми!

Пройду сквозь стены и бетон.

Цветок ломал асфальт…

Расплавлю строчки над листом!

Припев:

Я — лава, лава, лава, лава, лава вулкана!

Вскипая растворяюсь в ожерелье стеклянном.

Дотронувшись, обжечь — так странно!

Завидовать далеким странам.

«Я — пена, пена, пена, пена», — пела у моря,

Взлетала и обрушивалась на ход историй.

Прибрежная волна не стоит счастья и горя…

Алмаз из пепла подождёт, в нём миллионы лет,

Потушенный одним дождём.

Мы сожжены одним костром, и на одном крыле

Не смог держаться Вавилон…

Соль в стене, и снова я на дне,

Никого мне ближе, чем вулкана, и родней.

Пыль — не я, пыль — не я, пыль — не яд.

В этом ль сне снова я на дне?

Миллионы километров, много тысяч дней,

Дождь не я, в ножнах яд, нежная…

Припев:

Я — лава, лава, лава, лава, лава вулкана!

Вскипая растворяюсь в ожерелье стеклянном.

Дотронувшись, обжечь — так странно!

Завидовать далеким странам.

«Я — пена, пена, пена, пена», — пела у моря,

Взлетала и обрушивалась на ход историй.

Прибрежная волна не стоит счастья и горя…

Я — лава, лава, лава, лава, лава вулкана!

Вскипая растворяюсь в ожерелье стеклянном.

Дотронувшись, обжечь — так странно!

Завидовать далеким странам.

«Я — пена, пена, пена, пена», — пела у моря,

Взлетала и обрушивалась на ход историй.

Прибрежная волна не стоит счастья и горя…

Перевод песни

À l'intérieur de moi est la chaleur de la Terre, je n'ai pitié de personne.

La glace va fondre en moi, comprenez !

Je traverserai les murs et le béton.

La fleur a brisé l'asphalte ...

Faites fondre les lignes sur la feuille !

Refrain:

Je suis lave, lave, lave, lave, lave du volcan !

Bouillant, je me dissout dans un collier de verre.

Toucher, brûler - si étrange !

Envie de pays lointains.

"Je suis écume, écume, écume, écume", chantait-elle au bord de la mer,

Il a décollé et retombé au fil des histoires.

Une vague côtière ne vaut pas le bonheur et la peine...

Le diamant des cendres attendra, il contient des millions d'années,

Eteint par une pluie.

Nous sommes brûlés par un feu, et sur une aile

Babylone n'a pas pu tenir...

Sel dans le mur, et encore je suis au fond,

Personne n'est plus proche de moi qu'un volcan, et plus cher.

La poussière n'est pas moi, la poussière n'est pas moi, la poussière n'est pas un poison.

Dans ce rêve, suis-je de nouveau au fond ?

Des millions de kilomètres, plusieurs milliers de jours,

La pluie n'est pas moi, le poison est dans le fourreau, tendre...

Refrain:

Je suis lave, lave, lave, lave, lave du volcan !

Bouillant, je me dissout dans un collier de verre.

Toucher, brûler - si étrange !

Envie de pays lointains.

"Je suis écume, écume, écume, écume", chantait-elle au bord de la mer,

Il a décollé et retombé au fil des histoires.

Une vague côtière ne vaut pas le bonheur et la peine...

Je suis lave, lave, lave, lave, lave du volcan !

Bouillant, je me dissout dans un collier de verre.

Toucher, brûler - si étrange !

Envie de pays lointains.

"Je suis écume, écume, écume, écume", chantait-elle au bord de la mer,

Il a décollé et retombé au fil des histoires.

Une vague côtière ne vaut pas le bonheur et la peine...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes