Прекрасна - Ёлка
С переводом

Прекрасна - Ёлка

  • Альбом: #НЕБЫ

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Прекрасна , artiste : Ёлка Avec traduction

Paroles : Прекрасна "

Texte original avec traduction

Прекрасна

Ёлка

Оригинальный текст

Бачу її одну, не веселу і не сумну.

Бачу її просту, спокійну.

Але десь в глибині палають яскраві вогні.

Несуть небезпеку вони стихійну.

Приспiв:

Прекрасна, успішна, самотня.

Бажання відчутне на дотик.

Та є хтось у серці, я знаю.

Порожнім воно не буває.

Знову сидить одна за столиком біля вікна.

Кави ковток до дна, розмови.

Так минає за миттю мить.

Телефон вже майже кипить.

І ніхто не розірве цю мить випадково.

Приспiв:

Прекрасна, успішна, самотня.

Бажання відчутне на дотик.

Та є хтось у серці, я знаю.

Порожнім воно не буває.

Та є хтось у серці, я знаю.

Порожнім воно не буває.

Перевод песни:

Вижу ее одну, не веселую и не грустную.

Вижу ее простую, спокойную.

Но где-то в глубине, горят яркие огни.

Несут опасность они стихийную.

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание осязаемое.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

Опять сидит одна за столиком у окна.

Кофе глоток до дна, разговора.

Так проходит за мгновением миг.

Телефон уже почти кипит.

И никто не разорвет этот момент случайно.

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание осязаемое.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

Перевод песни

Je la vois seule, ni heureuse ni triste.

Je la vois simple, calme.

Mais quelque part dans les profondeurs des lumières brillantes brûlent.

Ils sont un danger naturel.

Refrain:

Belle, réussie, solitaire.

Le désir est palpable au toucher.

Et il y a quelqu'un dans le cœur, je le sais.

Il n'est pas vide.

Elle s'assied de nouveau seule à la table près de la fenêtre.

Café siroter jusqu'au fond, parler.

Ainsi le moment passe en un instant.

Le téléphone est presque en ébullition.

Et personne ne brisera ce moment par accident.

Refrain:

Belle, réussie, solitaire.

Le désir est palpable au toucher.

Et il y a quelqu'un dans le cœur, je le sais.

Il n'est pas vide.

Et il y a quelqu'un dans le cœur, je le sais.

Il n'est pas vide.

Traduction de la chanson :

Je la vois seule, ni heureuse ni triste.

Je la vois simple, calme.

Mais quelque part dans les profondeurs, des lumières brillantes brûlent.

Ils sont un danger naturel.

Belle, réussie, solitaire.

Le désir est palpable.

Et quelqu'un dans l'âme, je sais.

Il n'est pas vide.

Elle est de nouveau assise seule à la table près de la fenêtre.

Sirotez du café jusqu'au fond, parlez.

Ainsi le moment passe en un instant.

Le téléphone est presque en ébullition.

Et personne ne brisera ce moment par accident.

Belle, réussie, solitaire.

Le désir est palpable.

Et quelqu'un dans l'âme, je sais.

Il n'est pas vide.

Et quelqu'un dans l'âme, je sais.

Il n'est pas vide.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes