Тени - Ёлка
С переводом

Тени - Ёлка

  • Альбом: The Best Hits

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:59

Voici les paroles de la chanson : Тени , artiste : Ёлка Avec traduction

Paroles : Тени "

Texte original avec traduction

Тени

Ёлка

Оригинальный текст

Вечер спустился с небес

Поставил крест на городской хлам

Темный безлюдный квартал

Прячет глубоко мысли тех, кто устал

Я среди них

Я среди тех, кому мало света

Метр за метром я медленно бегу к ответу

В поисках того бегу, кто примет эстафету

Холодное лето, но мне тепло

Темный квартал, но мне легко

Смотрю на скорость в открытое окно

Ветер обдувает нежно моё лицо

Тихий вздох, короткий шорох

В сердце моем еще остался порох

Кому-то кто-то дорог, водоворот

Сердце и глаза любовь всегда найдут

Одинокий пруд, вокруг дома

Я назову пейзаж городская тоска

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Почему в глазах людей пустота?

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Откуда в головах людей темнота?

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Почему в глазах людей пустота?

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Откуда в головах людей темнота?

Тонкий мир теней

Где спрятаны в камни истории людей

Сердце мое, квартал темный разбил

Кривые зеркала, его волшебный мир

Ночь успокоила вечер

Тени от фонарей мою скуку лечат

Плечи дрожат, в сердце горят свечи

Лишь в одиноких окнах пылают печи

Огненный меч пронзил тишину

Ненужные скандалы породили войну

Я так не хочу, я не могу

Видеть, как люди свои мечты разбивают

Заново начну, кварта поет

Старые колонны меня узнают

Одинокий пруд, вокруг дома

Я назову пейзаж городская тоска

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Почему в глазах людей пустота?

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Откуда в головах людей темнота?

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Почему в глазах людей пустота?

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Откуда в головах людей темнота?

Утро сменило ночную игру;

Я знаю точно, куда я иду

Мир окунулся в галактику слова

Солнечный свет меня зовёт снова

Большая дорога, машины иуда сюда

Я посередине ярко-красного дня

Расписана стена: «Любите друг друга», —

Баллоны без краски, как разбитые трубы

Смотрят на стены, пейзаж новостей

Темный квартал теперь стал, как музей

Одинокий пруд вокруг дома

Я назову пейзаж городская тоска

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Почему в глазах людей пустота?

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Откуда в головах людей темнота?

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Почему в глазах людей пустота?

Обэдабэладжаджаджаджаджаджа

Откуда в головах людей темнота?

Тонкий мир теней

Где спрятаны в камни истории людей

Сердце мое, квартал темный разбил

Кривые зеркала, его волшебный мир

Перевод песни

Soir descendu du ciel

Mettre une croix sur les poubelles de la ville

Quartier sombre et désert

Cache profondément les pensées de ceux qui sont fatigués

je suis parmi eux

Je suis parmi ceux qui ont peu de lumière

Mètre par mètre je cours lentement vers la réponse

Je cours à la recherche de celui qui prendra le relais

Été froid mais j'ai chaud

Quartier noir, mais c'est facile pour moi

Je regarde la vitesse à travers la fenêtre ouverte

Le vent souffle doucement sur mon visage

Un soupir silencieux, un bref bruissement

Il y a encore de la poudre à canon dans mon cœur

Quelqu'un est cher à quelqu'un, tourbillon

Le coeur et les yeux trouveront toujours l'amour

Étang solitaire autour de la maison

J'appellerai le paysage mélancolie urbaine

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il du vide dans les yeux des gens ?

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il des ténèbres dans la tête des gens ?

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il du vide dans les yeux des gens ?

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il des ténèbres dans la tête des gens ?

Monde subtil des ombres

Où les histoires des gens sont cachées dans les pierres

Mon cœur, le quartier sombre s'est brisé

Miroirs tordus, son monde magique

La nuit a calmé le soir

Les ombres des lanternes traitent mon ennui

Les épaules tremblent, les bougies brûlent dans le coeur

Ce n'est que dans les fenêtres solitaires que les poêles brûlent

L'épée ardente a percé le silence

Des scandales inutiles ont engendré la guerre

je ne veux pas, je ne peux pas

Voir les gens écraser leurs rêves

Je recommencerai, le quart chante

Les vieilles colonnes me reconnaissent

Étang solitaire autour de la maison

J'appellerai le paysage mélancolie urbaine

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il du vide dans les yeux des gens ?

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il des ténèbres dans la tête des gens ?

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il du vide dans les yeux des gens ?

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il des ténèbres dans la tête des gens ?

Le matin remplaçait le jeu nocturne ;

Je sais exactement où je vais

Le monde plongé dans la galaxie du mot

La lumière du soleil m'appelle à nouveau

Grande route, voitures Judas ici

Je suis au milieu d'une journée rouge vif

Le mur est peint : « Aimez-vous les uns les autres », -

Cylindres sans peinture, comme des tuyaux cassés

Regarde les murs, le paysage de l'actualité

Le quartier sombre est maintenant devenu comme un musée

Étang solitaire autour de la maison

J'appellerai le paysage mélancolie urbaine

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il du vide dans les yeux des gens ?

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il des ténèbres dans la tête des gens ?

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il du vide dans les yeux des gens ?

Obedabelajajajajajajaja

Pourquoi y a-t-il des ténèbres dans la tête des gens ?

Monde subtil des ombres

Où les histoires des gens sont cachées dans les pierres

Mon cœur, le quartier sombre s'est brisé

Miroirs tordus, son monde magique

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes