Şöhret - Yonca Evcimik
С переводом

Şöhret - Yonca Evcimik

Альбом
Şöhret
Год
2008
Язык
`turc`
Длительность
250820

Voici les paroles de la chanson : Şöhret , artiste : Yonca Evcimik Avec traduction

Paroles : Şöhret "

Texte original avec traduction

Şöhret

Yonca Evcimik

Оригинальный текст

Umrum değil be, alınan alınsın

Küfür vardır bu tarzın içinde

Birileri bir gün nasıl olmuşsa

Birden bire oluvermiş

Aklına saksı düşmüş de

Başında yıldızlar dönüvermiş

Varoştan gelmiş, anlayamadık

Yokluk çekmiş, çok ağladık

Anası üveymiş, babası yokmuş

Ağla çocuğum, ağla biraz daha

Lipo, botoks, meme gerdirme

Ne lazımsa hiç çekinme

Bol makyaj, sıkı mini etek

Kesin tutar, sen üzülme

N’olcak beste filan yaparız

Hatta sözleri biraz sallarız

Benim neyim eksikmiş abicim

Mega diva neyin olamaz mıyız?

Bak sen, kuralına göre oynamış

Paparazzilere yakalanmak için

Bilsen ne kadar emek harcamış

Bir miktar dayak yemiş, onun bunun başını yakmış

Kızma, ne yapsın abisi ekmek parası

Şöhret olacağım, televizyona çıkacağım

Şöhret olacağım ben, kendimi barlara vuracağım

Sevgilim olucan sen, jeeplere bineceğiz biz

Artık semerimden boşanıp, dibine vuracağım ben

Şöhret olacağım, rezil rüsva olacağım

Şöhret olacağım ben, kendimi iyice bozacağım

Malzeme olacağız biz, alkış tutucan sen

Sayende tahtıma oturup, keyfime bakacağım ben

Bak sen, kuralına göre oynamış

Paparazzilere yakalanmak için

Bilsen ne kadar emek harcamış

Biraz pornografi, bol bol da halkın sesi

Artık, iyice sirke dönmüş burası

Şöhret olacağım, televizyona çıkacağım

Şöhret olacağım ben, kendimi barlara vuracağım

Sevgilim olucan sen, jeeplere bineceğiz biz

Artık semerimden boşanıp, dibine vuracağım ben

Şöhret olacağım, rezil rüsva olacağım

Şöhret olacağım ben, kendimi iyice bozacağım

Malzeme olacağız biz, alkış tutucan sen

Sayende tahtıma oturup, keyfime bakacağım ben

Yıllar tükendi, emekler

Gel de gör ki kimselere yaranamadık

Aşklar büyüttük şarkılarda

Çaldık, söyledik, duyuramadık

E bana da ufaktan geldiler

Döşendim kara kalem, çala kalem

Umrum değil be, alınan alınsın

Küfür vardır bu tarzın içinde

Перевод песни

Je m'en fous, laisse-le être pris

Il y a des jurons dans ce style

Comment quelqu'un a-t-il pu un jour

est arrivé tout d'un coup

Bien qu'il ait pensé à un pot

Les étoiles ont tourné sur ta tête

Il venait de la banlieue, on ne comprenait pas

Nous avons souffert de la pauvreté, nous avons beaucoup pleuré

Sa mère était belle-mère, son père était absent.

Pleure mon enfant, pleure encore

Lipo, botox, lifting des seins

Quel que soit votre besoin, n'hésitez pas

Beaucoup de maquillage, minijupe serrée

Il tiendra à coup sûr, ne vous inquiétez pas

Qu'allons nous faire?

On secoue même un peu les mots

qu'est-ce que je manque mon frère

Mega diva que ne pouvons-nous pas être?

Regarde tu as respecté les règles

Se faire attraper par les paparazzi

Si vous saviez combien d'efforts il a fallu

Il a reçu des coups, ça lui a brûlé la tête

Ne sois pas en colère, que doit faire son frère ?

Je serai la célébrité, je serai à la télé

Je serai la célébrité, je frapperai les bars

Tu seras mon amant, nous monterons en jeep

Maintenant je vais divorcer de ma selle et toucher le fond

Je serai la gloire, je serai la disgrâce

Je serai la célébrité, je me gâterai

Nous serons le truc, tu applaudiras

Grâce à toi, je vais m'asseoir sur mon trône et m'amuser

Regarde tu as respecté les règles

Se faire attraper par les paparazzi

Si vous saviez combien d'efforts il a fallu

Un peu de pornographie, beaucoup de voix

Maintenant, cet endroit s'est transformé en cirque.

Je serai la célébrité, je serai à la télé

Je serai la célébrité, je frapperai les bars

Tu seras mon amant, nous monterons en jeep

Maintenant je vais divorcer de ma selle et toucher le fond

Je serai la gloire, je serai la disgrâce

Je serai la célébrité, je me gâterai

Nous serons le truc, tu applaudiras

Grâce à toi, je vais m'asseoir sur mon trône et m'amuser

Les années sont finies, les efforts

Viens voir qu'on ne pouvait servir à personne

Nous avons grandi l'amour dans les chansons

Nous avons volé, nous avons chanté, nous ne pouvions pas entendre

Ils me sont aussi venus d'un petit

J'ai posé un crayon, un pinceau

Je m'en fous, laisse-le être pris

Il y a des jurons dans ce style

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes