Shir Lemaalot - Yossi Azulay
С переводом

Shir Lemaalot - Yossi Azulay

Альбом
Prayers, Vol. 1
Год
2010
Язык
`Anglais`
Длительность
272980

Voici les paroles de la chanson : Shir Lemaalot , artiste : Yossi Azulay Avec traduction

Paroles : Shir Lemaalot "

Texte original avec traduction

Shir Lemaalot

Yossi Azulay

Оригинальный текст

Shir lama’alot.

-- A Song of Ascents.

Asse einaim el heharim: -- I turn my eyes to the mountains;

me’ain yavo ezri?

-- from where will my help come?

Ezri me’im HaShem, -- My help comes from the Lord,

ose shamaim ve’aretz.

-- Maker of heaven and earth

Al iten lammot raglecha -- He will not let your foot give way;

al yanum shomerecha.

-- your guardian will not slumber;

Hineh lo yanum velo yishan shomer Yisrael.

-- See the guardian of Israel

neither slumbers nor sleeps!

HaShem shomerecha -- the Lord is your guardian

HaShem tzilcha al yad yeminecha.

-- the Lord is your protection at your right

hand.

yomam hashemesh lo yakeka -- By day the sun will not strike you,

veyareach balailah.

-- nor the moon by night

HaSHem yishmorcha mikol ra’ah -- The Lord will guard you from all harm;

yishmor et nafshecha.

-- He will guard your life.

HaShem yishmor tzecha ubo’echa -- The Lord will guard your going and coming

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

Shir lama’alot.

-- A Song of Ascents.

Asse einaim el heharim: -- I turn my eyes to the mountains;

me’ain yavo ezri?

-- from where will my help come?

Ezri me’im HaShem, -- My help comes from the Lord,

ose shamaim ve’aretz.

-- Maker of heaven and earth

Al iten lammot raglecha -- He will not let your foot give way;

al yanum shomerecha.

-- your guardian will not slumber;

Hineh lo yanum velo yishan shomer Yisrael.

-- See the guardian of Israel

neither slumbers nor sleeps!

HaShem shomerecha -- the Lord is your guardian

HaShem tzilcha al yad yeminecha.

-- the Lord is your protection at your right

hand.

yomam hashemesh lo yakeka -- By day the sun will not strike you,

veyareach balailah.

-- nor the moon by night

HaSHem yishmorcha mikol ra’ah -- The Lord will guard you from all harm;

yishmor et nafshecha.

-- He will guard your life.

HaShem yishmor tzecha ubo’echa -- The Lord will guard your going and coming

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

Перевод песни

Shir lama'alot.

-- Une chanson d'ascensions.

Asse einaim el heharim : -- Je tourne les yeux vers les montagnes ;

me'ain yavo ezri?

-- d'où viendra mon aide ?

Ezri me'im HaShem, - Mon aide vient du Seigneur,

ose shamaim ve'aretz.

- Créateur du ciel et de la terre

Al iten lammot raglecha - Il ne laissera pas votre pied céder ;

al yanum shomerecha.

-- votre tuteur ne s'endormira pas;

Hineh lo yanum velo yishan shomer Yisrael.

- Voir le gardien d'Israël

ne dort ni ne dort !

HaShem shomerecha - le Seigneur est votre gardien

HaShem tzilcha al yad yeminecha.

-- le Seigneur est votre protection à votre droite

main.

yomam hashemesh lo yakeka - Le jour, le soleil ne vous frappera pas,

veyarach balailah.

-- ni la lune la nuit

HaSHem yishmorcha mikol ra'ah - Le Seigneur vous gardera de tout mal;

yishmor et nafshecha.

- Il gardera votre vie.

HaShem yishmor tzecha ubo'echa -- Le Seigneur gardera vos allées et venues

me'ata ve'ad olam.

-- Maintenant et pour toujours

me'ata ve'ad olam.

-- Maintenant et pour toujours

Shir lama'alot.

-- Une chanson d'ascensions.

Asse einaim el heharim : -- Je tourne les yeux vers les montagnes ;

me'ain yavo ezri?

-- d'où viendra mon aide ?

Ezri me'im HaShem, - Mon aide vient du Seigneur,

ose shamaim ve'aretz.

- Créateur du ciel et de la terre

Al iten lammot raglecha - Il ne laissera pas votre pied céder ;

al yanum shomerecha.

-- votre tuteur ne s'endormira pas;

Hineh lo yanum velo yishan shomer Yisrael.

- Voir le gardien d'Israël

ne dort ni ne dort !

HaShem shomerecha - le Seigneur est votre gardien

HaShem tzilcha al yad yeminecha.

-- le Seigneur est votre protection à votre droite

main.

yomam hashemesh lo yakeka - Le jour, le soleil ne vous frappera pas,

veyarach balailah.

-- ni la lune la nuit

HaSHem yishmorcha mikol ra'ah - Le Seigneur vous gardera de tout mal;

yishmor et nafshecha.

- Il gardera votre vie.

HaShem yishmor tzecha ubo'echa -- Le Seigneur gardera vos allées et venues

me'ata ve'ad olam.

-- Maintenant et pour toujours

me'ata ve'ad olam.

-- Maintenant et pour toujours

me'ata ve'ad olam.

-- Maintenant et pour toujours

me'ata ve'ad olam.

-- Maintenant et pour toujours

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes