
Voici les paroles de la chanson : Timor , artiste : Yothu Yindi Avec traduction
Texte original avec traduction
Yothu Yindi
I saw a man in my dream, calling out, in the Timorese language
He was gripped by, an iron claw, defining the pain and agony
He cried out straight from the heart
Freedom for East Timor, nothing less and nothing more, freedom for East Timor
Like the Yolngu people, calling out for a change, they fought for their rights
Not to be divided, same movement we hear, same feelings we share
To see our own people dying, while our mothers are crying
It’s been a cry, straight from the heart
Freedom for East Timor, nothing less and nothing more, freedom for East Timor
I’m a prisoner in my own land, why do one rule and others suffer
Is this justice?
Is this justice?
Is this justice?
Like the Chechens and the West Irians, they have one thing in common
They are fighting for freedom, why do we have to surer
Just to live our life in peace, you can hear our cry
It’s coming straight from our heart
I’m a prisoner in my own land
Why do one rule and others suffer
Is this justice?
Is this justice?
Is this justice?
Is this justice?
Is this justice?
justice?
justice?
J'ai vu un homme dans mon rêve, criant, en langue timoraise
Il était saisi par une griffe de fer, définissant la douleur et l'agonie
Il a crié directement du cœur
Liberté pour le Timor oriental, rien de moins et rien de plus, liberté pour le Timor oriental
Comme le peuple Yolngu, appelant au changement, ils se sont battus pour leurs droits
Ne pas être divisé, même mouvement que nous entendons, mêmes sentiments que nous partageons
Pour voir notre propre peuple mourir, pendant que nos mères pleurent
Ça a été un cri, tout droit du cœur
Liberté pour le Timor oriental, rien de moins et rien de plus, liberté pour le Timor oriental
Je suis prisonnier dans mon propre pays, pourquoi un règne et d'autres souffrent ?
Est-ce la justice ?
Est-ce la justice ?
Est-ce la justice ?
Comme les Tchétchènes et les Iriens de l'Ouest, ils ont un point commun
Ils se battent pour la liberté, pourquoi devons-nous être plus sûrs
Juste pour vivre notre vie en paix, tu peux entendre notre cri
ça vient tout droit de notre coeur
Je suis prisonnier dans mon propre pays
Pourquoi une règle et d'autres souffrent ?
Est-ce la justice ?
Est-ce la justice ?
Est-ce la justice ?
Est-ce la justice ?
Est-ce la justice ?
Justice?
Justice?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes