Second Guess -

Second Guess -

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Second Guess , artiste : Avec traduction

Paroles : Second Guess "

Texte original avec traduction

Second Guess

Texte original

They got no reason,

But I’ve got runs

I’ve spent too much

What I’ve earned

Just trying to feel alive

I wish I could re-write

The story of the past

But you can’t go back

And change what’s done

It’s not over where you begin.

I don’t know where to go from here now

Something’s still lingers its way slowing me down

I know the sun will shine again

Back and forth, it seems we’ll remain until the end

One step too many

Time after time,

Fucking up round every turn

Sick of how I’m feeling inside

I don’t know where to go from here now

Something’s still lingers its way slowing me down

I know the sun will shine again (shine again)

Back and forth, it seems we’ll remain until the end

Back and forth until the end

(back and forth until the end)

Why must everything be a second guess?

Back and forth until the end

(back and forth until the end)

Why must everything be a second guess?

I don’t know where to go from here now

Something’s still lingers its way slowing me down

I know the sun will shine again (shine again)

Back and forth, it seems we’ll remain until the end

Traduction de la chanson

Ils n'ont aucune raison,

Mais j'ai des courses

j'ai trop dépensé

Ce que j'ai gagné

J'essaie juste de se sentir vivant

J'aimerais pouvoir réécrire

L'histoire du passé

Mais vous ne pouvez pas revenir en arrière

Et changer ce qui est fait

Ce n'est pas fini où vous commencez.

Je ne sais pas où aller à partir d'ici maintenant

Quelque chose persiste encore, me ralentissant

Je sais que le soleil brillera à nouveau

D'avant en arrière, il semble que nous resterons jusqu'à la fin

Un pas de trop

Maintes et maintes fois,

Putain à chaque tour

J'en ai marre de ce que je ressens à l'intérieur

Je ne sais pas où aller à partir d'ici maintenant

Quelque chose persiste encore, me ralentissant

Je sais que le soleil brillera à nouveau (brillera à nouveau)

D'avant en arrière, il semble que nous resterons jusqu'à la fin

Aller et retour jusqu'à la fin

(aller-retour jusqu'à la fin)

Pourquoi tout doit-il être une seconde supposition ?

Aller et retour jusqu'à la fin

(aller-retour jusqu'à la fin)

Pourquoi tout doit-il être une seconde supposition ?

Je ne sais pas où aller à partir d'ici maintenant

Quelque chose persiste encore, me ralentissant

Je sais que le soleil brillera à nouveau (brillera à nouveau)

D'avant en arrière, il semble que nous resterons jusqu'à la fin

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes