22 Settembre 7 PM - Young Signorino
С переводом

22 Settembre 7 PM - Young Signorino

Год
2020
Язык
`italien`
Длительность
218150

Voici les paroles de la chanson : 22 Settembre 7 PM , artiste : Young Signorino Avec traduction

Paroles : 22 Settembre 7 PM "

Texte original avec traduction

22 Settembre 7 PM

Young Signorino

Оригинальный текст

È il 22 Settembre delle 7 PM

Il sole se ne va-va, la strada che si svuota

Io che mi svuoto dai pesi della giornata

L’aria non è fredda ne calda, mamma mia che figata

Si accendono i lampioni, si spengono i colori

Da vetrine di negozi bagliori

Io dal sedile del passeggero che guardo fuori e penso che

Questo clima mi fa sentire me stesso

Aria addosso di Autunno

Abbasso il finestrino

Sì lo abbasso tutto

La luna è lì che attende

Vuole illuminare anche lei

Qusto 22 Settembre

Si vdono un po' di stelle

E un po' di persone stanche

Un lampione che si accende, eh (eh)

Sono le 7 PM, eh (eh)

È il 22 di Settembre, eh (eh)

Dimmi che questo prende bene anche a te (te)

Un lampione che si accende, eh (eh)

Sono le 7 PM, eh (eh)

È il 22 di Settembre, eh (eh)

Dimmi che questo prende bene anche a te (te)

Fermo al semaforo rosso, sembra tutto uno spettacolo

Non voglio fare una gara, quando riparti vai piano, bro

Sembra tutto magico, devo per forza scriverlo

Non faccio foto perché non sono il tipo

I palazzi alti, illuminati

Non star con gli occhi bassi sennò te li perdi

Gucci e Fendi aperti, chiuderan più tardi

Ragazzini sparsi, torneran più tardi

Torno verso a casa ma lo faccio a piedi

Mentre il buio a beat in cuffia

Che mi porta su un altro mondo

Scrivo già mentre ritorno

Con questo clima qua, giuro, sono risorto

Un lampione che si accende, eh (eh)

Sono le 7 PM, eh (eh)

È il 22 di Settembre, eh (eh)

Dimmi che questo prende bene anche a te (te)

Un lampione che si accende, eh (eh)

Sono le 7 PM, eh (eh)

È il 22 di Settembre, eh (eh)

Dimmi che questo prende bene anche a te (te)

Перевод песни

C'est le 22 septembre à 19h

Le soleil s'en va, la route se vide

Moi qui me vide des fardeaux du jour

L'air n'est ni froid ni chaud, oh mon dieu, c'est cool

Les lampadaires sont allumés, les couleurs sont éteintes

Des vitrines brillent

Depuis le siège passager, je regarde et je pense que

Ce climat me fait me sentir

Air d'automne sur lui

je baisse la vitre

Oui j'enlève tout

La lune est là en train d'attendre

Il veut aussi t'éclairer

Ce 22 septembre

Il y a des étoiles

Et quelques personnes fatiguées

Un réverbère qui s'allume, hein (hein)

Il est 19h, hein (hein)

C'est le 22 septembre, hein (hein)

Dis-moi que c'est bon pour toi aussi (toi)

Un réverbère qui s'allume, hein (hein)

Il est 19h, hein (hein)

C'est le 22 septembre, hein (hein)

Dis-moi que c'est bon pour toi aussi (toi)

Arrêté au feu rouge, tout ressemble à un spectacle

Je ne veux pas faire de course, quand tu pars, vas-y doucement, mon pote

Tout semble magique, je dois l'écrire

Je ne prends pas de photos parce que je ne suis pas le genre

Les grands immeubles illuminés

Ne baisse pas les yeux ou tu vas les perdre

Gucci et Fendi ouvrent, fermeront plus tard

Les enfants dispersés, reviendront plus tard

Je rentre chez moi mais je le fais à pied

Pendant que le noir bat dans les écouteurs

Qui m'emmène dans un autre monde

J'écris déjà en revenant

Avec ce climat ici, je jure, je suis ressuscité

Un réverbère qui s'allume, hein (hein)

Il est 19h, hein (hein)

C'est le 22 septembre, hein (hein)

Dis-moi que c'est bon pour toi aussi (toi)

Un réverbère qui s'allume, hein (hein)

Il est 19h, hein (hein)

C'est le 22 septembre, hein (hein)

Dis-moi que c'est bon pour toi aussi (toi)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes