20 Questions - Youngblood Brass Band
С переводом

20 Questions - Youngblood Brass Band

Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
237340

Voici les paroles de la chanson : 20 Questions , artiste : Youngblood Brass Band Avec traduction

Paroles : 20 Questions "

Texte original avec traduction

20 Questions

Youngblood Brass Band

Оригинальный текст

Ahhh… f*!*!*k

It’s so much easier to just sing it

Universally loved by British toddlers: («Yaangbluh Brah Blah!»)

By homeless French tuba players: («Youengbluud Bress Baend!»)

By stoned American coeds: («Yungbludd Braas Baand!»)

…Uh-huh.

Let’s see: 6 albums, 15 years, 22 countries --

Who am I?

Try not to love me

I know, right?

For the people coming night after night

My whole life here

Maybe why I don’t have a wife

My lone vice

Kill a drummer, light up a mic

It’s so nice

Youngblood banging some brass

Happened so fast

Summer of lovin', my ass

We got more hot shit than you can shake a dick at

So ill, at the door you get a stamp and a sick bag

You coming to the gig?

I think your lady is

I think she’s having thoughts of having David’s kids

You coming to the gig?

I think your man knows

We got two fully-automatic trombones

You coming to the gig?

I think it’s worth the price

I think the saxophone section dresses awful nice

You coming to the gig?

I heard your mom say:

«I could sit and listen to the trumpets all day!»

Here’s the part where y’all play:

WHO AM I?

…aaand back!

Where you been for the last, like, decade?

Last night?

Sex tape, right hand --

Nahhh, I mean, how could you think that we could quit this sound?

«Well, Nat left the band, it really let me down.»

Understandable

His mandible alone will handle all the tones your band could know

Intangible, like, how you make it danceable?

Hey, bands thinking you can do this: your hands are full.

There’s your answer, folks

You can have the notes

But it doesn’t mean your music’s not a joke

And I don’t care what kind of funny hat you’re tipping, friend

Just because you play a horn, you ain’t sitting in

«Don't be mean!

That’s my boyfriend Vincent!»

Listen: asshole is my preexisting condition

I rap, it’s my job description

Well, that and dissin'

But for real, kids:

You coming to the gig?

I heard it’s so bomb

I heard they got not one but two dudes on the floor toms

You coming to the gig?

It’s not a lot of cash

I’d cut off a nut to get the tuba’s autograph

You coming to the gig?

Well France is kinda far…

Too bad, you shoulda seen the staff dancing on the bar

You coming to the gig?

Don’t wanna miss the boat

You can tell your crew that one time Mr. Skogen missed a note

Hey mister tenor saxophone

WHO AM I?

WHO AM I?

Couple things:

We don’t listen to anyone else’s say-so

We don’t got stage clothes

We don’t make great dough

We don’t play lame shows

We don’t do tame prose

And if you’re trying to break our balls, you better aim low

We do blaze foes

We do flame-throw

We do maim those sticking with the same old lame-o play-dough preschool-age flow

Don’t know 'bout fame though

You know my name, though

You coming to the gig?

It’s off the hook, right?

I’ll play your kindergarten graduation, book flights!

You coming to the gig?

There’s no one else to call!

These ten dudes unplugged trump 'em all!

You coming to the gig?

Yup

Three letters: Y… B… B!

(…forever!)

All night, all day

Getting down, getting loud

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

For the kids, for their heads

Every breath till I’m dead

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

For the past, for the now

For the fire, for the sound

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

For the shows, for the fans

For the love for the band

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

WHO AM I?

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(I don’t know what that was… but it was a miracle.)

Перевод песни

Ahhh… f*!*!*k

C'est tellement plus facile de simplement le chanter

Universellement aimé des tout-petits britanniques : ("Yaangbluh Brah Blah !")

Par des joueurs de tuba français sans-abri : ("Youengbluud Bress Baend !")

Par des étudiantes américaines défoncées : ("Yungbludd Braas Baand !")

… Euh-hein.

Voyons : 6 albums, 15 ans, 22 pays --

Qui suis je?

Essayez de ne pas m'aimer

N'est-ce pas?

Pour les gens qui viennent nuit après nuit

Toute ma vie ici

Peut-être pourquoi je n'ai pas de femme

Mon seul vice

Tuez un batteur, allumez un micro

C'est si gentil

Youngblood frappe du laiton

C'est arrivé si vite

L'été de l'amour, mon cul

Nous avons plus de merde chaude que vous ne pouvez secouer une bite

Tellement malade, à la porte tu reçois un tampon et un sac malade

Vous venez au concert ?

Je pense que votre dame est

Je pense qu'elle pense à avoir les enfants de David

Vous venez au concert ?

Je pense que votre homme sait

Nous avons deux trombones entièrement automatiques

Vous venez au concert ?

Je pense que ça vaut le prix

Je pense que la section saxophone s'habille très bien

Vous venez au concert ?

J'ai entendu ta mère dire :

"Je pourrais m'asseoir et écouter les trompettes toute la journée !"

Voici la partie où vous jouez :

QUI SUIS JE?

…aaet retour !

Où étais-tu depuis la dernière, genre, décennie ?

La nuit dernière?

Sex tape, main droite --

Nahhh, je veux dire, comment as-tu pu penser que nous pourrions arrêter ce son ?

"Eh bien, Nat a quitté le groupe, ça m'a vraiment laissé tomber."

Compréhensible

Sa mandibule seule gérera tous les tons que votre groupe pourrait connaître

Immatériel, comme, comment le rendez-vous dansant ?

Hé, les groupes pensent que vous pouvez le faire : vous avez les mains pleines.

Voilà votre réponse, les amis

Vous pouvez avoir les notes

Mais cela ne signifie pas que votre musique n'est pas une blague

Et je me fiche du genre de drôle de chapeau que tu donnes, mon ami

Ce n'est pas parce que tu joues du cor que tu es assis

"Ne sois pas méchant !

C'est mon copain Vincent !"

Écoutez : le connard est ma condition préexistante

Je rap, c'est ma description de travail

Eh bien, ça et dissin'

Mais pour de vrai, les enfants :

Vous venez au concert ?

J'ai entendu dire que c'était tellement une bombe

J'ai entendu dire qu'ils avaient non pas un mais deux mecs sur les toms

Vous venez au concert ?

Ce n'est pas beaucoup d'argent

Je couperais une noix pour obtenir l'autographe du tuba

Vous venez au concert ?

Eh bien, la France est un peu loin…

Dommage, vous auriez dû voir le personnel danser au bar

Vous venez au concert ?

Je ne veux pas rater le bateau

Vous pouvez dire à votre équipage qu'une fois, M. Skogen a raté une note

Hé monsieur le saxophone ténor

QUI SUIS JE?

QUI SUIS JE?

Quelques choses :

Nous n'écoutons pas les autres dire-donc

Nous n'avons pas de vêtements de scène

Nous ne faisons pas beaucoup de pâte

Nous ne jouons pas d'émissions boiteuses

Nous n'apprivoisons pas la prose

Et si vous essayez de casser nos balles, vous feriez mieux de viser bas

Nous brûlons nos ennemis

Nous lancerons des flammes

Nous mutilons ceux qui restent avec le même vieux flux de pâte à modeler boiteux pour les enfants d'âge préscolaire

Je ne connais pas la célébrité cependant

Vous connaissez mon nom, cependant

Vous venez au concert ?

C'est hors de propos, non?

Je jouerai votre diplôme de maternelle, réservez des vols !

Vous venez au concert ?

Il n'y a personne d'autre à appeler !

Ces dix mecs débranchés les emportent tous !

Vous venez au concert ?

Ouais

Trois lettres : Y… B… B !

(…pour toujours!)

Toute la nuit, toute la journée

Descendre, devenir bruyant

QUI SUIS JE?

(BANDE DE CUIVRES DE YOUNGBLOOD !)

Pour les enfants, pour leur tête

Chaque respiration jusqu'à ma mort

QUI SUIS JE?

(BANDE DE CUIVRES DE YOUNGBLOOD !)

Pour le passé, pour le présent

Pour le feu, pour le son

QUI SUIS JE?

(BANDE DE CUIVRES DE YOUNGBLOOD !)

Pour les spectacles, pour les fans

Pour l'amour du groupe

QUI SUIS JE?

(BANDE DE CUIVRES DE YOUNGBLOOD !)

QUI SUIS JE?

(JEUNE! SANG! CUIVRE! GROUPE!)

(JEUNE! SANG! CUIVRE! GROUPE!)

(JEUNE! SANG! CUIVRE! GROUPE!)

(JEUNE! SANG! CUIVRE! GROUPE!)

(Je ne sais pas ce que c'était... mais c'était un miracle.)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes