
Voici les paroles de la chanson : Muffler , artiste : Yui Avec traduction
Texte original avec traduction
Yui
今年の冬は きっと
会えるような気がしていたんだよ
4年ぶりあなたはすぐ笑ってくれた
宮地嶽神社の帰り道
下り坂の途中で
凍えそうな
明日を暖めるように
手をふる
想い出の町 夕暮れに
なつかしくなるより
もっと早いスピード
時間が巻き戻ってゆくみたい
赤いマフラーが気になっているけれど
たまには帰って来てるの?
あなたは小さな声で
あたしは頷いてみたけれど
…違う
彼女でも出来たかな?
そんなこと考えていた ぼんやり
もしかして そのマフラーも
プレゼントなのかな?
偶然の再会って あっさりと
過ぎ去るほうがいい
きっと想い出まで変わる
恋をしていた あの頃に戻れはしないさ
そっとまた振り返るだけ
季節が変われば 二人はwo
離ればなれだね
いつも話していた
あの日のように
冷たい風が吹く
二人の間にちょっと意地悪なイタズラ
「さよなら」が かき消された
本当は呼び止めて
くれたんじゃないかって思う
考えすぎだって
わかってるんだけどね?
ah ah la la la…
赤いマフラーを
見かけるたびに
ずっと ah ah la la la…
Je suis sûr que cet hiver
J'ai senti que je pouvais te rencontrer
Pour la première fois en 4 ans tu as ri tout de suite
Le retour du sanctuaire de Miyajidake
En descente
Il semble geler
Pour se réchauffer demain
Agitant les mains
La ville des souvenirs au crépuscule
Plutôt que de devenir nostalgique
Vitesse plus rapide
Il semble que le temps se rembobine
Je suis curieux au sujet du silencieux rouge
Revenez-vous de temps en temps ?
Toi d'une petite voix
j'ai essayé de hocher la tête
…Mauvais
L'a-t-elle fait ?
j'y pensais vaguement
Peut-être que ce silencieux aussi
Est-ce un cadeau ?
Une réunion fortuite
Mieux vaut passer
Je suis sûr que cela changera dans vos souvenirs
Je ne peux pas revenir à cette époque où j'étais amoureux
Regarde juste en arrière doucement
Si la saison change, les deux seront wo
Tu devrais être séparé
je parlais toujours
Comme ce jour-là
Le vent froid souffle
Une petite bêtise entre les deux
"Au revoir" a été noyé
En fait, arrête
Je pense que tu me l'as donné
je pense trop
Vous savez, n'est-ce pas?
ah ah la la la…
Silencieux rouge
Chaque fois que je le vois
Ah ah la la la…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes