Voici les paroles de la chanson : Synthadella , artiste : Yukno Avec traduction
Texte original avec traduction
Yukno
Wach auf, du hast nur schlecht geträumt
Wach auf, du hast nur schlecht geträumt
Deine Ängste haben sich zu einem Narrativ vereint
Wo nichts ist, so wie es scheint
Du läufst und läufst, doch kommst nicht an
Immer näher rückt die Wand
Auf deiner Schulter spürst du sanft die kalte Hand
Und du schreist, doch ohne Klang
Dieser Regen schlägt dunkel ans Fenster ran
Und wir halten uns im Arm
Und so liegen und warten wir nächtelang
Auf den Sonnenaufgang
Wir warten schon so lang'
Wir warten schon so lang'
Durch die Dcke tropft das Wasser rein
Es stigt so langsam, doch es holt dich ein
Und du stehst auf Zehenspitzen, doch bald reicht es ganz hinauf
Und du wartest, doch wachst nicht auf
Réveille-toi, tu viens de faire un mauvais rêve
Réveille-toi, tu viens de faire un mauvais rêve
Vos peurs se sont combinées en un seul récit
Où rien n'est comme il semble
Vous courez et courez, mais n'y arrivez pas
Le mur se rapproche de plus en plus
Tu sens doucement la main froide sur ton épaule
Et tu cries, mais sans un son
Cette pluie frappe sombrement la fenêtre
Et nous nous tenons dans nos bras
Et donc nous mentons et attendons nuit après nuit
Au lever du soleil
Nous avons attendu si longtemps'
Nous avons attendu si longtemps'
L'eau s'infiltre par le plafond
Ça augmente si lentement, mais ça te rattrape
Et tu te tiens sur la pointe des pieds, mais bientôt ça atteint tout le chemin
Et tu attends, mais ne te réveille pas
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes