Voici les paroles de la chanson : Русский, русскому помоги! , artiste : Юлия Андреева Avec traduction
Texte original avec traduction
Юлия Андреева
Лег над пропастью русский путь.
И срывается в бездну даль.
Русский русского не забудь.
Русский русского не предай.
Не ступили бы мы за край,
Да подталкивают враги.
Русский русского выручай.
Русский русскому помоги.
Грелась тьма у моих костров.
Никого корить не берусь.
Но вставая из тьмы веков,
Русской силой держалась Русь.
Отслужила свое хлеб-соль.
Мир не стоит нашей любви.
Русский русскому, как пароль,
Имя нации назови.
Перешел в набат благовест.
И нельзя избежать борьбы.
Могут вынести русский крест
Только наши с тобой горбы.
Русским духом, народ, крепись
У последней своей черты.
Русский русскому поклонись.
Русский русского защити.
Душу русскую сохрани.
Землю русскую сбереги.
В окаянные эти дни
Русский русскому помоги.
La voie russe était au-dessus de l'abîme.
Et s'enfonce dans l'abîme.
N'oubliez pas le russe russe.
Ne trahissez pas le russe russe.
Nous n'enjamberions pas le bord,
Oui, repoussez les ennemis.
Sauvetage russe russe.
Aide russe russe.
L'obscurité se réchauffait autour de mes feux.
Je ne vais reprocher à personne.
Mais s'élevant des ténèbres des siècles,
Rus était détenu par le pouvoir russe.
Elle lui servit du pain et du sel.
Le monde ne vaut pas notre amour.
Du russe au russe, comme un mot de passe,
Nommez la nation.
Je suis allé à l'alarme.
Et la lutte ne peut être évitée.
Peut porter la croix russe
Seulement nos bosses avec toi.
Esprit russe, peuple, soyez forts
A son dernier long métrage.
Arc russe au russe.
russe russe protéger.
Sauvez l'âme russe.
Sauvez la terre russe.
En ces jours maudits
Aide russe russe.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes