Voici les paroles de la chanson : Вот и всё , artiste : Юлия Коган Avec traduction
Texte original avec traduction
Юлия Коган
Куплет 1:
Вот и всё, мы попрощаемся.
Ты за мной, закроешь дверь.
Корабли возвращаются, часто не без потерь.
Нас манила Земля, разлучили моря.
Вот и всё, в солнечном городе.
Наступила зима.
Руки мёрзнут на холоде.
Свет погасят дома.
Если я захочу, я к тебе прилечу.
Припев:
Пред рассветами, прилечу к тебе!
Яркой зарёй, я знаю ты мой!
Я знаю ты мой!
Ты только мой!
Я знаю ты мой!
Куплет 2:
Вот и всё, новые правила.
В этом царстве любви.
Я пустой дом оставила.
Глядя в глаза твои.
Ты меня подожди.
Я приду сквозь дожди.
Припев:
Пред рассветами, прилечу к тебе!
Яркой зарёй, я знаю ты мой!
Я знаю ты мой!
Ты только мой!
Я знаю ты мой!
Пред рассветами, прилечу к тебе!
Яркой зарёй, я знаю ты мой!
Я знаю ты мой!
Ты только мой!
Я знаю ты мой!
Verset 1:
Ça y est, on se dit au revoir.
Vous me suivez, fermez la porte.
Les navires reviennent, souvent non sans perte.
Nous étions attirés par la Terre, séparés par la mer.
C'est tout, dans une ville ensoleillée.
L'hiver est arrivé.
Les mains gèlent dans le froid.
Les lumières s'éteindront à la maison.
Si je veux, je volerai jusqu'à toi.
Refrain:
Avant l'aube, je volerai vers toi !
Aube lumineuse, je sais que tu es à moi !
Je sais que tu es à moi !
Tu n'es qu'à moi!
Je sais que tu es à moi !
Verset 2 :
Ça y est, de nouvelles règles.
Dans ce royaume de l'amour.
J'ai laissé une maison vide.
Regarder dans tes yeux.
Tu m'attends.
Je viendrai à travers les pluies.
Refrain:
Avant l'aube, je volerai vers toi !
Aube lumineuse, je sais que tu es à moi !
Je sais que tu es à moi !
Tu n'es qu'à moi!
Je sais que tu es à moi !
Avant l'aube, je volerai vers toi !
Aube lumineuse, je sais que tu es à moi !
Je sais que tu es à moi !
Tu n'es qu'à moi!
Je sais que tu es à moi !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes