Привет, любовь моя - Юлия Савичева
С переводом

Привет, любовь моя - Юлия Савичева

  • Альбом: Сердцебиение

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Привет, любовь моя , artiste : Юлия Савичева Avec traduction

Paroles : Привет, любовь моя "

Texte original avec traduction

Привет, любовь моя

Юлия Савичева

Оригинальный текст

Послушай — это серьезно и пропадаю я.

Так просто, поздно спасать меня.

И, как же это случилось?

Столики на двоих, а я тут совсем одна.

Гордость, где же ты, когда нужна.

Припев:

Привет, Любовь моя!

Наверно лучше б не знала я тебя.

Никогда больше бы не плакала.

Привет, Любовь моя!

И если злиться, то только на себя.

Ну, а я — просто люблю тебя.

Послушай — это серьезно, старыми фильмами

Прощаюсь со своими крыльями.

И как же это случилось?

По отдельным по домам, ведь лучше же не станет нам.

В сердце, все теперь напополам.

Припев:

Привет, Любовь моя!

Наверно лучше б не знала я тебя.

Никогда больше бы не плакала.

Привет, Любовь моя!

И если злиться, то только на себя.

Ну, а я — просто люблю тебя.

Привет, Любовь моя!

Привет, Любовь моя!

Наверно лучше б не знала я тебя.

Никогда больше бы не плакала.

Привет, Любовь моя!

Привет, Любовь моя!

Перевод песни

Écoute, c'est sérieux et je suis perdu.

Si facile, il est trop tard pour me sauver.

Et comment est-ce arrivé?

Des tables pour deux, et je suis tout seul ici.

Fierté, où es-tu quand tu en as besoin.

Refrain:

Bonjour mon amour!

C'est probablement mieux si je ne te connaissais pas.

Je ne pleurerais plus jamais.

Bonjour mon amour!

Et si vous vous fâchez, alors seulement contre vous-même.

Eh bien, je t'aime tout simplement.

Écoute - c'est sérieux, vieux films

Je dis au revoir à mes ailes.

Et comment est-ce arrivé?

Dans des maisons séparées, parce que ça n'ira pas mieux pour nous.

Dans le cœur, tout est maintenant en deux.

Refrain:

Bonjour mon amour!

C'est probablement mieux si je ne te connaissais pas.

Je ne pleurerais plus jamais.

Bonjour mon amour!

Et si vous vous fâchez, alors seulement contre vous-même.

Eh bien, je t'aime tout simplement.

Bonjour mon amour!

Bonjour mon amour!

C'est probablement mieux si je ne te connaissais pas.

Je ne pleurerais plus jamais.

Bonjour mon amour!

Bonjour mon amour!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes