Voici les paroles de la chanson : Delphine , artiste : Yumi Matsutoya Avec traduction
Texte original avec traduction
Yumi Matsutoya
デルフィーヌ 戻って来て 光を縫って
きみが夢で見てる 小島の入江
エメラルドの影になろう
やがて きこえて来る 波の泡立ち
午後の雨にかかる 虹のふもとは
あたたかな涙のシンフォニー
もしも 今も きみが傷ついてたら
きっと もう二度とは離れはしない
だから戻って 僕のデルフィーヌ
デルフィーヌ 嵐の夜 深く潜った
きみを見失って 無口になった
ひからびたゴーグルが残った
きみのただすべてを 抱き寄せたくて
青い心のまま 待ち続けてる
今でもずっと
※空は輝いてる あの日のように
泣いて 笑いころげ 追いかけ合った
海は澄みきってる あの日のように
いつも 僕のそばに きみだけがいた
デルフィーヌ 戯れよう 光を縫って
きみが夢で見てる 小島の入江
デルフィーヌ きこえて来る 波の泡立ち
午後の雨にかかる 虹のシンフォニー※
(※くり返し)
Delphine Reviens coudre la lumière
La crique de Kojima dont vous rêvez
Devenir l'ombre de l'émeraude
Le bouillonnement des vagues qui arrivent
Au pied de l'arc-en-ciel sous la pluie de l'après-midi
Symphonie des larmes chaudes
Si tu es toujours blessé
Je suis sûr que je ne partirai jamais
Alors reviens et ma Delphine
Delphine nuit d'orage a plongé profondément
Je t'ai perdu de vue et je me suis tu
Les lunettes cassées sont restées
Je veux juste vous embrasser tous
J'attends avec mon coeur bleu
Même maintenant
* Le ciel brille comme ce jour-là
Pleurer, rire, se poursuivre
La mer est claire comme ce jour-là
Il n'y avait toujours que toi à côté de moi
Delphine Jouons, cousons la lumière
La crique de Kojima dont vous rêvez
Delphine Les vagues bouillonnantes arrivent
Symphonie arc-en-ciel sous la pluie de l'après-midi *
(* Répéter)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes