Обидно, досадно - Юрий Морфесси
С переводом

Обидно, досадно - Юрий Морфесси

Альбом
Прощай, Москва
Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
171390

Voici les paroles de la chanson : Обидно, досадно , artiste : Юрий Морфесси Avec traduction

Paroles : Обидно, досадно "

Texte original avec traduction

Обидно, досадно

Юрий Морфесси

Оригинальный текст

Вот хмурые будни, осенние слезы,

Мечты о прошедшем и старческий стон.

Где дни беззаботные, светлые грезы?

Их нет — это был лишь обманчивый сон.

Припев: Обидно, досадно до слез и до мученья,

Что в жизни так поздно я встретился с тобой.

Что в жизни так поздно я встретился с тобой.

Как раньше любил я цыганские пляски

И тройки лихие, и хмельный угар.

Всё кануло в вечность, как в призрачной сказке,

Один я без ласк и без сладостных чар.

Черную розу, эмблему печали,

В последнюю встречу вы мне принесли,

Мы оба молчали, так плакать хотелось,

И счастья прошедшего было так жаль.

Перевод песни

Voici les jours de semaine sombres, les larmes d'automne,

Rêves du passé et gémissements séniles.

Où sont les jours de rêves brillants et insouciants ?

Ils ne le sont pas - c'était juste un rêve trompeur.

Refrain : C'est une honte, ennuyeux aux larmes et au tourment,

Que dans ma vie je t'ai rencontré si tard.

Que dans ma vie je t'ai rencontré si tard.

Comment j'aimais les danses gitanes

Et des triples fringants, et une frénésie ivre.

Tout a sombré dans l'éternité, comme dans un conte de fée fantomatique,

Je suis seul sans caresses et sans charmes doux.

La rose noire, emblème du chagrin

A la dernière réunion tu m'as amené

Nous étions tous les deux silencieux, alors nous voulions pleurer,

Et le bonheur du passé était si désolé.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes