Nickelodeon - Yxngxr1
С переводом

Nickelodeon - Yxngxr1

Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
152690

Voici les paroles de la chanson : Nickelodeon , artiste : Yxngxr1 Avec traduction

Paroles : Nickelodeon "

Texte original avec traduction

Nickelodeon

Yxngxr1

Оригинальный текст

Nickelodeon on TV

Riding round on my heelys

Watching Drake and Josh on Drake and Josh they want to be me

Careful, you don’t get hurt

Jacob better bring his sweatshirt

It was 1969 when I called her mine (Called her mine)

She got on a plane but she scared to fly ('Cause she’s scared to fly)

She sat in the isle 'cause she scared of heights ('Cause she scared of heights)

Taxi never came so she stayed at mine (So she stayed at mine)

It was 1969 when I called her mine (Called her mine)

She got on a plane but she scared to fly ('Cause she’s scared to fly)

She sat in the isle 'cause she scared of heights ('Cause she scared of heights)

Taxi never came so she stayed at mine (So she stayed at mine)

Stayed at home (Stayed at home)

Movies all day eating cookie dough (Cookie dough)

Never left bed 'cause it’s all we know (All we know)

Drinking wanna get stoned (Get stoned)

Told me she’s a cleaner, wants to be a teacher, doesn’t have a man 'cause she’s

always been a cheater, I-I was playing Tyler in my room through my speaker,

she was watching Netflix, oh you should have seen her (Should have seen her)

Tell me if I’m okay to stay (Tell me if I’m okay to stay)

Dream of the stars milky way (Dream of the stars milky way)

Dream of the stars I’m with ye (Dream of the stars I’m with ye)

I’ll be on top just you wait (I'll be on top just you wait)

Tell me if I’m okay to stay (Tell me if I’m okay to stay)

Dream of the stars milky way (Dream of the stars milky way)

Dream of the stars I’m with ye (Dream of the stars I’m with ye)

I’ll be on top just you wait

It was 1969 when I called her mine (Called her mine)

She got on the plane but she scared to fly (But she cared of flights)

She sat in the isle 'cause she scared of heights ('Cause she scared of heights)

Taxi never came so she stayed at mine (Stayed at mine)

It was 1969 when I called her mine (Called her mine)

She got on the plane but she scared to fly (But she cared of flights)

She sat in the isle 'cause she scared of heights ('Cause she scared of heights)

Taxi never came so she stayed at mine (Stayed at mine)

Перевод песни

Nickelodeon à la télévision

Rouler sur mes talons

Regarder Drake et Josh sur Drake et Josh, ils veulent être moi

Attention, vous ne vous blessez pas

Jacob ferait mieux d'apporter son sweat-shirt

C'était en 1969 quand je l'ai appelée mienne (l'ai appelée mienne)

Elle est montée dans un avion mais elle a eu peur de voler (parce qu'elle a peur de voler)

Elle s'est assise sur l'île parce qu'elle avait peur des hauteurs (Parce qu'elle avait peur des hauteurs)

Le taxi n'est jamais venu alors elle est restée chez moi (Alors elle est restée chez moi)

C'était en 1969 quand je l'ai appelée mienne (l'ai appelée mienne)

Elle est montée dans un avion mais elle a eu peur de voler (parce qu'elle a peur de voler)

Elle s'est assise sur l'île parce qu'elle avait peur des hauteurs (Parce qu'elle avait peur des hauteurs)

Le taxi n'est jamais venu alors elle est restée chez moi (Alors elle est restée chez moi)

Resté à la maison (resté à la maison)

Films toute la journée en mangeant de la pâte à biscuits (pâte à biscuits)

Je n'ai jamais quitté le lit parce que c'est tout ce que nous savons (tout ce que nous savons)

Boire, je veux être défoncé (se défoncer)

Elle m'a dit qu'elle était femme de ménage, qu'elle voulait être enseignante, qu'elle n'avait pas d'homme parce qu'elle est

J'ai toujours été un tricheur, je-je jouais Tyler dans ma chambre via mon haut-parleur,

elle regardait Netflix, oh tu aurais dû la voir (tu aurais dû la voir)

Dis-moi si je peux rester (dis-moi si je peux rester)

Rêve de la voie lactée des étoiles (Rêve de la voie lactée des étoiles)

Rêve des étoiles je suis avec toi (Rêve des étoiles je suis avec toi)

Je serai au top juste que tu attends (je serai au top juste que tu attendes)

Dis-moi si je peux rester (dis-moi si je peux rester)

Rêve de la voie lactée des étoiles (Rêve de la voie lactée des étoiles)

Rêve des étoiles je suis avec toi (Rêve des étoiles je suis avec toi)

Je serai sur le top juste vous attendez

C'était en 1969 quand je l'ai appelée mienne (l'ai appelée mienne)

Elle est montée dans l'avion mais elle avait peur de voler (Mais elle se souciait des vols)

Elle s'est assise sur l'île parce qu'elle avait peur des hauteurs (Parce qu'elle avait peur des hauteurs)

Le taxi n'est jamais venu alors elle est restée chez moi (est restée chez moi)

C'était en 1969 quand je l'ai appelée mienne (l'ai appelée mienne)

Elle est montée dans l'avion mais elle avait peur de voler (Mais elle se souciait des vols)

Elle s'est assise sur l'île parce qu'elle avait peur des hauteurs (Parce qu'elle avait peur des hauteurs)

Le taxi n'est jamais venu alors elle est restée chez moi (est restée chez moi)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes