
Voici les paroles de la chanson : Skin , artiste : Z Prochek Avec traduction
Texte original avec traduction
Z Prochek
Listen to me
I want to tell you something
I want you to sit back, close your eyes and think about this:
I want you to look at this thing we do
this living
and the vast complicated world we live in
and the joy and suffering we experience
the victories, the losses, the fear, the love
there’s so much to learn
and we’re just too short on time
and we’re too short on knowledge
think of your skin
in our skin it’s too easy to feel how small and insignificant we are
I want to tell you what I’ve learned about skin
who we are within and without of this skin
I want to tell you about the blessing and the beauty of skin
the curse and the crime of it
let me tell you what I know about the secret of skin:
skin is a roadmap of our lives
every freckle is a footprint
and every scar is a snapshot of a point along our journey
our skin is unique to us
its colour and scent
its solace and safety
think about the dips, the valleys and the pleasures of it
in giving, in receiving and knowing
but we think our skin separates us from each other and from god
in our darker moments we fear that this shell that holds our spirits is also
our prison
if we can’t understand the secret of skin we’re just like a dog who’s only
known a short rope
and we sniff the air around our small worlds and snarl at those who walk too
close
in the confines of this, our skin, we forget who we are and think we’re
something we’re not:
alone
separate
isolated
but we’re not alone
we’re part of each other
we’re part of the world, the universe and beyond
within us, without us and through us, we belong
so if there’s one thing we need to know and only one thing
please believe this:
we are here for a purpose
know that you are here for a reason
know that you have a right to be here
you have a right to belong
you have a right to speak, to breathe, to sing, to pray, to cry, to love,
to shout out your hope and despair
to reach out to others, to give, to receive, to know:
there is a beauty in you
a beauty that is unique only to you
and that you have gifts to offer this world that no one else has
that you have a light within yourself that shines as bright as any star
and know that if you remove yourself from this, the whole
we all become that much smaller
so celebrate the skin
celebrate yourself
celebrate the world
know that your skin is here to allow you to feel the hands you reach out to hold
Écoute moi
Je veux te dire quelque chose
Je veux que vous vous asseyiez, que vous fermiez les yeux et que vous réfléchissiez à ceci :
Je veux que tu regardes ce que nous faisons
ce vivant
et le vaste monde compliqué dans lequel nous vivons
et la joie et la souffrance que nous éprouvons
les victoires, les défaites, la peur, l'amour
il y a tant à apprendre
et nous manquons de temps
et nous sommes trop à court de connaissances
pensez à votre peau
dans notre peau, il est trop facile de sentir à quel point nous sommes petits et insignifiants
Je veux vous dire ce que j'ai appris sur la peau
qui nous sommes à l'intérieur et à l'extérieur de cette peau
Je veux vous parler de la bénédiction et de la beauté de la peau
la malédiction et le crime de celui-ci
laissez-moi vous dire ce que je sais du secret de la peau :
la peau est une feuille de route de nos vies
chaque tache de rousseur est une empreinte
et chaque cicatrice est un instantané d'un point de notre parcours
notre peau nous est unique
sa couleur et son parfum
son réconfort et sa sécurité
pensez aux creux, aux vallées et aux plaisirs
à donner, à recevoir et à savoir
mais nous pensons que notre peau nous sépare les uns des autres et de Dieu
dans nos moments les plus sombres, nous craignons que cette coquille qui retient nos esprits soit aussi
notre prison
si nous ne pouvons pas comprendre le secret de la peau, nous sommes comme un chien qui n'a que
connu une corde courte
et nous reniflons l'air autour de nos petits mondes et grondons contre ceux qui marchent aussi
proche
dans les limites de cela, notre peau, nous oublions qui nous sommes et pensons que nous sommes
quelque chose que nous ne sommes pas :
en solo
séparé
isolée
mais nous ne sommes pas seuls
nous faisons partie l'un de l'autre
nous faisons partie du monde, de l'univers et au-delà
en nous, sans nous et à travers nous, nous appartenons
donc s'il y a une chose que nous devons savoir et une seule chose
s'il te plait crois ceci:
nous sommes ici dans un but
sachez que vous êtes ici pour une raison
sachez que vous avez le droit d'être ici
tu as le droit d'appartenir
tu as le droit de parler, de respirer, de chanter, de prier, de pleurer, d'aimer,
crier votre espoir et votre désespoir
tendre la main aux autres, donner, recevoir, savoir :
il y a une beauté en toi
une beauté qui n'est unique qu'à vous
et que vous avez des cadeaux à offrir à ce monde que personne d'autre n'a
que vous avez une lumière en vous qui brille aussi fort que n'importe quelle étoile
et sachez que si vous vous retirez de cela, l'ensemble
nous devenons tous beaucoup plus petits
alors célébrez la peau
célébrez-vous
célébrer le monde
sachez que votre peau est là pour vous permettre de sentir les mains que vous tendez pour tenir
Z Prochek • 2004
Z Prochek • 2004
Z Prochek • 2002
Z Prochek • 2002
Z Prochek • 2002
Z Prochek • 2002
Z Prochek • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes