
Voici les paroles de la chanson : DOLORES , artiste : Zahara Avec traduction
Texte original avec traduction
Zahara
Querida amiga, no puedo quedarme callada
Que te conozco desde que era niña
Cuando mi abuela cocinaba
Y recordaba tus ojos verdes
Aunque ya no sabía
Cómo se llamaba
Con la mano en la Biblia
Te lo digo yo
Tú eres más libre
Que todos los hombres insufribles y arrogantes
Capaces de desembotar tu alegría
Diciendo que tu poesía no estaba a la altura
Y que no lo valías
Mal querida y sufridora
Aprendiste que el amor
Era el que esperaba en casa
El que no preguntaba
El que ofrecía devoción
A cambio de puñaladas
El que moría y mataba de amor
¿Cómo ibas a decir que tú no eras esa?
Que no había en el mundo moneda
Ni falsa ni verdadera
Que pudiera pagar lo que dabas
Que quitara toda tu tristeza
Tú que tenías la voz de las mujeres perdidas
Y a la vez la voz de tu España querida
Cortando el viento a tu paso
Fuiste siempre incomprendida
Como si esa pena, es pena
Fuese la única forma posible de amar
Cher ami, je ne peux pas me taire
Je te connais depuis que je suis enfant
Quand ma grand-mère cuisinait
Et je me suis souvenu de tes yeux verts
Même si je ne savais plus
Comment s'appelait-il
Avec sa main sur la Bible
Je vous le dis
tu es plus libre
Que tous les hommes insupportables et arrogants
Capable de libérer votre joie
Dire que ta poésie n'était pas à la hauteur
Et que tu n'en valais pas la peine
Mal aimé et souffrant
tu as appris cet amour
C'était lui qui attendait à la maison
Celui qui n'a pas demandé
Celui qui a offert la dévotion
En échange de coups
Celui qui est mort et tué par amour
Comment as-tu pu dire que tu n'étais pas ça ?
Qu'il n'y avait pas de monnaie dans le monde
ni faux ni vrai
Que je pourrais payer ce que tu as donné
Cela enlèvera toute ta tristesse
Toi qui avait la voix des femmes perdues
Et en même temps la voix de ta chère Espagne
Couper le vent dans ton sillage
tu as toujours été incompris
Comme si ce chagrin était un chagrin
C'était la seule façon possible d'aimer
Leo de la Rosa, Zahara • 2016
La Habitacion Roja, Zahara • 2016
Maga, Zahara • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes