Voici les paroles de la chanson : Kaman , artiste : Zamiq Avec traduction
Texte original avec traduction
Zamiq
Bax, yenə hicran
Ayrılıq necə gəldi bizdən xəbərsiz…
Gəl, yandım aman
Deyərdin ki yaşa bilməzsən mənsiz…
Kaman, ayrılıq nəğməsin çalır
Gecələrin pıçıltısında…
Qəlbim, odlarda alışıb yanır
Yer ilə göyün arasında…
Harda qaldın gəlmədin, sevirəm deyirdin…
Yəqin belə yazılıb bəxtim…
Kaman, ayrılıq nəğməsin çalır
Gecələrin pıçıltısında…
Qəlbim, odlarda alışıb yanır
Yer ilə göyün arasında…
Kaş, ötən günlər
Geri dönəydi bircə göz qırpımında…
Kaş, keçən illər
Dadıma çata ömrümün son anında…
Gəl, həsrətim gəl
Bilməzdim ayrılacağdıq bir gün axı…
Gəl, taleyim gəl
Ürəyim, son görüşün yaman darıxır…
Kaman, ayrılıq nəğməsin çalır
Gecələrin pıçıltısında…
Qəlbim, odlarda alışıb yanır
Yer ilə göyün arasında…
Harda qaldın gəlmədin, sevirəm deyirdin…
Yəqin belə yazılıb bəxtim…
Regarde, encore hijran
Ignorant comment la séparation est venue de nous…
Allez, je suis désolé
Tu dirais que tu ne peux pas vivre sans moi...
L'arc joue la chanson d'adieu
Dans le murmure des nuits…
Mon coeur brûle de feu
Entre terre et ciel…
Où es-tu resté, es-tu venu, tu as dit je t'aime…
Probablement écrit comme ça xt
L'arc joue la chanson d'adieu
Dans le murmure des nuits…
Mon coeur brûle de feu
Entre terre et ciel…
Je souhaite les derniers jours
Il reviendrait en un clin d'œil...
Je souhaite les années passées
Au dernier moment de ma vie pour atteindre mon goût…
Allez, tu me manques
Je ne saurais pas qu'un jour nous partirons…
Allez allez
Mon cœur rate la dernière réunion…
L'arc joue la chanson d'adieu
Dans le murmure des nuits…
Mon coeur brûle de feu
Entre terre et ciel…
Où es-tu resté, es-tu venu, tu as dit je t'aime…
Probablement écrit comme ça xt
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes