Jesse Jackson - Zapp
С переводом

Jesse Jackson - Zapp

  • Альбом: Zapp V

  • Год: 2007
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:58

Voici les paroles de la chanson : Jesse Jackson , artiste : Zapp Avec traduction

Paroles : Jesse Jackson "

Texte original avec traduction

Jesse Jackson

Zapp

Оригинальный текст

You were born poor in a black neighborhood

To a teenage mom, who had a teen mom too

It was hard times, but you made it through

You beat racism, poverty, pneumonia too

Now you’re standing tall, we’re looking up to you

We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson

(We love) we’re proud of you, you, you

(Yes, we love) Jesse Jackson (so proud)

We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson

(We love) we’re proud of you, you, you

(Yes, we love) Jesse Jackson

I-I-I am somebody

(How do you know?)

Jesse, Jesse, Jesse told me!

I-I-I am somebody

(How do you know?)

Jesse, Jesse, Reverend Jesse, he told me so!

You stood with King, when you saw him die

(Ooh, Jesse) your will to lead must have intensified

We all felt your pride, that can’t be denied

From city street gangs to farmers on the grain

You’ve got support from Mexico to Maine

We’re proud of you (yes, we love), Jesse Jackson

We’re proud of you, you, you (so proud), Jesse Jackson

We’re proud of you (yes, we love), Jesse Jackson

We’re proud of you, you, you (so proud), Jesse Jackson

I-I-I am somebody

(How do you know?), Jesse, Jesse

I-I-I am somebody

(How do you know?) Jesse, Jesse (so proud, we love…)

Cannonball called you «the country preacher»

To the Rainbow Coalition you are a teacher

We move to your message, you’re the consummate speaker

Your message is love, respect for your brother

People for people, no fear of each other

Run for any office your heart may choose

'Cause we’re gonna love you, so you just can’t lose

We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson

(We love) we’re proud of you, you, you

(Yes, we love) Jesse Jackson (so proud)

We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson

(We love) we’re proud of you, you, you

(Yes, we love) Jesse Jackson

I-I-I am somebody

(How do you know?) Jesse, Jesse, Jesse told me!

I am somebody

(How do you know?) Jesse, Jesse, he told me so!

My name is Dr. Arthur Thomas and I am the president of Central State University,

a black college in Wilberforce, Ohio;

and I want to pay tribute to the

Reverend Jesse Louis Jackson.

Thank you, Jesse, for being courageous enough to

challenge America.

Thank you, Jesse, for giving us bold leadership and new

directions.

Thank you, Jesse, for blazing a trail that represents hope for the

future.

Thank you, Jesse, for letting us know that in order to win this fight,

we must unite!

Red, yellow, black, brown and white.

Thank you, Jesse Louis

Jackson.

And I also want to let everyone else know, that one of the keys to

Jesse Jackson’s success is that he attended a black college.

The black college

let him know, that he was somebody.

The black college made him believe in

himself.

The black college gave him history, hope and heritage.

The black

college let him see, that he could be anything he wanted to be, even president

of the United States of America.

So when you think of Jesse Jackson,

think of black colleges.

Support black colleges.

Give to the United Negro

College Fund.

A mind is a terrible thing to waste!

(We're proud of you…)

If you mind can perceive it

And your heart can believe it

Then you can achieve it…

Перевод песни

Tu es né pauvre dans un quartier noir

À une mère adolescente, qui avait aussi une mère adolescente

C'était des moments difficiles, mais vous avez réussi

Tu as vaincu le racisme, la pauvreté, la pneumonie aussi

Maintenant que tu te tiens debout, nous t'admirons 

Nous sommes fiers de toi (oui, nous aimons) Jesse Jackson

(Nous aimons) nous sommes fiers de toi, toi, toi

(Oui, nous aimons) Jesse Jackson (tellement fier)

Nous sommes fiers de toi (oui, nous aimons) Jesse Jackson

(Nous aimons) nous sommes fiers de toi, toi, toi

(Oui, nous aimons) Jesse Jackson

Je-je-je suis quelqu'un

(Comment savez-vous?)

Jesse, Jesse, Jesse m'a dit !

Je-je-je suis quelqu'un

(Comment savez-vous?)

Jesse, Jesse, le révérend Jesse, il me l'a dit !

Tu étais avec King, quand tu l'as vu mourir

(Ooh, Jesse) ta volonté de diriger doit s'être intensifiée

Nous avons tous ressenti votre fierté, cela ne peut être nié

Des gangs de rue de la ville aux agriculteurs sur le grain

Vous êtes soutenu du Mexique au Maine

Nous sommes fiers de toi (oui, nous aimons), Jesse Jackson

Nous sommes fiers de toi, toi, toi (si fier), Jesse Jackson

Nous sommes fiers de toi (oui, nous aimons), Jesse Jackson

Nous sommes fiers de toi, toi, toi (si fier), Jesse Jackson

Je-je-je suis quelqu'un

(Comment le sais-tu ?), Jesse, Jesse

Je-je-je suis quelqu'un

(Comment le sais-tu ?) Jesse, Jesse (si fier, on aime ...)

Cannonball t'a appelé "le prédicateur de campagne"

Pour la Rainbow Coalition, vous êtes un enseignant

Nous passons à votre message, vous êtes l'orateur accompli

Votre message est l'amour, le respect de votre frère

Des gens pour des gens, pas de peur les uns des autres

Courez pour n'importe quel bureau que votre cœur peut choisir

Parce que nous allons t'aimer, donc tu ne peux pas perdre

Nous sommes fiers de toi (oui, nous aimons) Jesse Jackson

(Nous aimons) nous sommes fiers de toi, toi, toi

(Oui, nous aimons) Jesse Jackson (tellement fier)

Nous sommes fiers de toi (oui, nous aimons) Jesse Jackson

(Nous aimons) nous sommes fiers de toi, toi, toi

(Oui, nous aimons) Jesse Jackson

Je-je-je suis quelqu'un

(Comment le sais-tu ?) Jesse, Jesse, Jesse m'a dit !

Je suis quelqu'un

(Comment le sais-tu ?) Jesse, Jesse, il me l'a dit !

Je m'appelle le Dr Arthur Thomas et je suis le président de la Central State University,

un collège noir à Wilberforce, Ohio ;

et je veux rendre hommage à la

Le révérend Jesse Louis Jackson.

Merci, Jesse, d'avoir eu le courage de

défier l'Amérique.

Merci, Jesse, de nous avoir donné un leadership audacieux et de nouvelles

directions.

Merci, Jesse, d'avoir ouvert la voie qui représente l'espoir pour le

avenir.

Merci, Jesse, de nous avoir fait savoir que pour gagner ce combat,

nous devons nous unir !

Rouge, jaune, noir, marron et blanc.

Merci Jesse Louis

Jackson.

Et je veux aussi faire savoir à tout le monde que l'une des clés de

Le succès de Jesse Jackson est qu'il a fréquenté une université noire.

Le collège noir

qu'il sache qu'il était quelqu'un.

Le collège noir lui a fait croire

lui-même.

Le collège noir lui a donné histoire, espoir et héritage.

Le noir

l'université lui a fait voir qu'il pouvait être tout ce qu'il voulait être, même président

des États-Unis d'Amérique.

Alors, quand vous pensez à Jesse Jackson,

pensez aux collèges noirs.

Soutenez les collèges noirs.

Donner au nègre uni

Fonds du Collège.

Un esprit est une terrible chose à gaspiller !

(Nous sommes fiers de vous...)

Si votre esprit peut le percevoir

Et ton coeur peut le croire

Ensuite, vous pouvez y parvenir…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes