Voici les paroles de la chanson : Der Wind Hat Mir ein Lied Erzählt (1937) (1937) , artiste : Zarah Leander Avec traduction
Texte original avec traduction
Zarah Leander
Allein bin ich in der Nacht
Meine Seele wacht
Und lauscht —
Oh Herz, hörst du wie es klingt
In den Palmen singt
Und rauscht!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Von einem Glück, unsagbar schön!
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Für wen es schlägt und glüht —
Er weiß für wen!
Komm, komm, ach!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Von einem Herzen, das mir fehlt!
Am Meer stand ich abends oft
Und ich hab gehofft —
Auf was?
Ich sah bunten Vögeln nach
Ach, mein Glück zerbrach
Wie Glas!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Von einem Glück, unsagbar schön!
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Für wen es schlägt und glüht —
Er weiß für wen!
Komm — komm — ach!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Von einem Herzen, das mir fehlt!
Der Wind!
je suis seul la nuit
mon âme se réveille
Et écoute —
Oh cœur, entends-tu comment ça sonne
Dans les paumes chante
Et des bruissements !
Le vent m'a dit une chanson
Chanceux, d'une beauté indescriptible !
Il sait ce qui manque à mon coeur
Pour qui il bat et brille—
Il sait pour qui !
Viens, viens, ah !
Le vent m'a dit une chanson
D'un coeur qui me manque !
Je me tenais souvent au bord de la mer le soir
Et j'espérais—
Sur quoi?
J'ai regardé des oiseaux colorés
Ah, ma chance a tourné
Comme du verre !
Le vent m'a dit une chanson
Chanceux, d'une beauté indescriptible !
Il sait ce qui manque à mon coeur
Pour qui il bat et brille—
Il sait pour qui !
Viens - viens - oh !
Le vent m'a dit une chanson
D'un coeur qui me manque !
Le vent!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes