
Voici les paroles de la chanson : Osoa , artiste : Zea mays Avec traduction
Texte original avec traduction
Zea mays
Direnak eta dudak, ta daudenak eta dudak
Inoiz egongo ez direnak, agertutakoak
Bidea pasatu orduko milaka ordu galdu
Naizena eta dudak, ez naizena eta dudak ta
Erdituko ditudanak ta izango ez direnak
Orriak kontatu orduko gehiago beharko ditut orain
Soldata eta dudak, ta teloiak eta dudak ta
Inoiz egingo ez direnak, ta egin direnak
Zerbait oihukatu orduko ahotsa galduko dut
Lo gutxi eta dudak ta nerbioak eta dudak ta
Idatziko ez ditudanak, ta sortutakoak
Argia piztu orduko iluna desagertuko da
Badakizu, zalantzak besterik ez ditut
Erdi naizela sentitu dut
Berriz osoa izan nahi dut, izan nahi dut
Gizakia eta dudak, emakumea eta dudak ta
Lortu ez diren xedeak, bortxatu direnak
Burmuinera heldu orduko burua galduko dut
Ametsak eta dudak eta pozak eta dudak ta
Beldurtzen duten egiak, gezur mingarriak
Sutea hasi orduko errautzak besterik ez dira
Behar beste negar egingo dut eta
Sikatzen naizenean, birmoldatu
Eta osotasuna lortu
Osoa izan nahi dut
Ceux qui sont et doutent, et ceux qui sont et doutent
Ceux qui ne seront jamais, ceux qui sont apparus
Des milliers d'heures ont été perdues dès que la route a été traversée
Ce que je suis et doutes, pas ce que je suis et doutes
Ceux que je mettrai au monde et ceux qui ne le seront pas
J'en aurai besoin de plus dès que j'aurai compté les pages
Salaire et doutes, rideaux et doutes
Celles qui ne seront jamais faites, et celles qui ont été faites
Je perdrai ma voix dès que je crierai quelque chose
Peu de sommeil et des doutes et des nerfs et des doutes
Ceux que je n'écrirai pas, et ceux que j'ai créés
Dès que la lumière est allumée, l'obscurité disparaîtra
Tu sais, j'ai juste des doutes
j'ai l'impression d'être enceinte
Je veux être entier à nouveau, je veux être
Homme et doutes, femme et doutes
Des objectifs qui n'ont pas été atteints ont été violés
Je perdrai la tête dès que j'arriverai au cerveau
Rêves et doutes et joies et doutes
Vérités effrayantes, mensonges douloureux
Ce ne sont que les cendres du feu
je vais pleurer
Quand je tombe malade, je remodèle
Et atteindre l'intégrité
je veux être entier
Berri Txarrak, Zea mays, Leihotikan • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes