Ayrılık Ölümden Beter - Zeki Müren
С переводом

Ayrılık Ölümden Beter - Zeki Müren

  • Альбом: Zeki Müren Taş Plaklar, Vol. 5

  • Год: 1959
  • Длительность: 2:31

Voici les paroles de la chanson : Ayrılık Ölümden Beter , artiste : Zeki Müren Avec traduction

Paroles : Ayrılık Ölümden Beter "

Texte original avec traduction

Ayrılık Ölümden Beter

Zeki Müren

Оригинальный текст

Ayrılık belki ölümden beter

Çektiğim bu acı bana yeter

Allah'ım bu dert ne zaman biter?

Taş olsa ağlar gelirdi dile

Yetmez mi artık çektiğim çile?

İsyan edecek olur gönül

Bırakmaz kahpe felek

Çiğnemek isterim sevgimi

Gözlerim görmez olur

Yaşasa gönlümde bir dilek

Düşman olur bana her melek

Dert sanki kum ben de bir çölüm

En büyük saadet bana ölüm

Ayrılık belki ölümden beter

Çektiğim bu acı bana yeter

Allah'ım bu dert ne zaman biter?

Taş olsa ağlar gelirdi dile

Yetmez mi artık çektiğim çile?

İsyan edecek olur gönül

Bırakmaz kahpe felek

Çiğnemek isterim sevgimi

Gözlerim görmez olur

Yaşasa gönlümde bir dilek

Düşman olur bana her melek

Dert sanki kum ben de bir çölüm

En büyük saadet bana ölüm

Перевод песни

Ayrılık belki ölümden beter

Çektiğim bu acı bana yeter

Allah'ım bu dert ne zaman mordeur ?

Taş olsa ağlar gelirdi dile

Yetmez mi artık çektiğim çile ?

İsyan edecek olur gönül

Bırakmaz kahpe felek

Çiğnemek isterim sevgimi

Gözlerim görmez olur

Yaşasa gönlümde bir dilek

Düşman olur bana son melek

Dert sanki kum ben de bir çölüm

En büyük saadet bana ölüm

Ayrılık belki ölümden beter

Çektiğim bu acı bana yeter

Allah'ım bu dert ne zaman mordant ?

Taş olsa ağlar gelirdi dile

Yetmez mi artık çektiğim çile ?

İsyan edecek olur gönül

Bırakmaz kahpe felek

Çiğnemek isterim sevgimi

Gözlerim görmez olur

Yaşasa gönlümde bir dilek

Düşman olur bana son melek

Dert sanki kum ben de bir çölüm

En büyük saadet bana ölüm

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes