Voici les paroles de la chanson : La Maldición , artiste : Zenobia Avec traduction
Texte original avec traduction
Zenobia
bajo las arenas del desierto
se esconde el pasado de su pueblo
del que un dia el nació
secretos de magia y sortilegios
mil años pasaron y aun los rezos
se oyen al ponerse el sol
viajó al otro lado del desierto
venció a las tormentas y a su miedo
a la fatiga y al dolor
su rostro jamas se conoció
y aun vaga buscando su pasado
cuando el sol ya se apagó
esclavo del tiempo que lo torturó
señor del desierto que busca
por siempre el final de la maldición
(Oh Oh Oh Oh)
tuareg del desierto que cabalga
por los siglos fiel a una misión
(Oh Oh Oh Oh)
senderos de fuego que dibujan
el camino de la maldición
esclavo del tiempo que lo torturó
señor del desierto
que busca por siempre
el final de la maldición
(Oh Oh Oh Oh)
tuareg del desierto que cabalga
por los siglos fiel a una misión
(Oh Oh Oh Oh)
senderos de fuego que dibujan
el camino de la maldición
sous les sables du désert
cache le passé de son peuple
d'où il est né un jour
secrets de la magie et des sorts
mille ans ont passé et toujours les prières
sont entendus au coucher du soleil
voyagé de l'autre côté du désert
il a vaincu les tempêtes et sa peur
à la fatigue et à la douleur
son visage n'a jamais été connu
et erre encore à la recherche de son passé
quand le soleil s'est déjà éteint
esclave du temps qui l'a torturé
seigneur du désert qui cherche
pour toujours la fin de la malédiction
(Oh oh oh oh)
équitation touareg du désert
Depuis des siècles fidèle à une mission
(Oh oh oh oh)
des traînées de feu qui dessinent
le chemin de la malédiction
esclave du temps qui l'a torturé
seigneur du désert
qui cherche toujours
la fin de la malédiction
(Oh oh oh oh)
équitation touareg du désert
Depuis des siècles fidèle à une mission
(Oh oh oh oh)
des traînées de feu qui dessinent
le chemin de la malédiction
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes