
Voici les paroles de la chanson : A Million More , artiste : Zero Down Avec traduction
Texte original avec traduction
Zero Down
12 years of education and this is what I’m worth.
Back breaking labor I endure every day to fill my purse.
A subordinate life not one I choose a hatred of the man that I answer too.
Disposable man that’s all I am and there’s a million more to fill the shoes I stand.
The American dream skipped me it seems pointless by design a story with no theme.
There’s a million more just like me disenchanted unenthused.
Overlooked in the mindless shuffle to make way for something new.
I’m a face without a name I’m a man without a place
after a lifetime of my loyalty on a whim to be replaced.
27, Ivy League CEO with his job bought and paid for by his family’s tow.
Bred to believe that he’s above the rest
while the sweat from my back is clearing his checks.
A factory floor filled with human machines for minimum wage we sacrifice our
dreams.
And while supply of this labor exceeds demand
the room for this injustice will only expand.
Disregard my sacrifice push me out in the cold.
Move my job south of the border while my family pays the toll.
I have silenced my contempt I’ve restrained my bitter rage
and now I choke to death on the words I didn’t say.
12 ans d'études et c'est ce que je vaux.
Travail éreintant que j'endure tous les jours pour remplir mon sac à main.
Une vie subordonnée pas une je choisisse une haine de l'homme auquel je réponds aussi.
Homme jetable, c'est tout ce que je suis et il y en a un million de plus pour remplir les chaussures que je tiens.
Le rêve américain m'a sauté il semble inutile de concevoir une histoire sans thème.
Il y en a un million d'autres comme moi désenchantés sans enthousiasme.
Négligé dans le mélange insensé pour faire place à quelque chose de nouveau.
Je suis un visage sans nom Je suis un homme sans lieu
après une vie de ma loyauté sur un coup de tête pour être remplacé.
27 ans, PDG de l'Ivy League avec son travail acheté et payé par la remorque de sa famille.
Élevé pour croire qu'il est au-dessus des autres
pendant que la sueur de mon dos efface ses chèques.
Un sol d'usine rempli de machines humaines pour le salaire minimum, nous sacrifions notre
rêves.
Et bien que l'offre de cette main-d'œuvre dépasse la demande
la place pour cette injustice ne fera que s'élargir.
Ne pas tenir compte de mon sacrifice me pousse dans le froid.
Déplacer mon travail au sud de la frontière pendant que ma famille paie le péage.
J'ai fait taire mon mépris, j'ai retenu ma rage amère
et maintenant je m'étouffe à mort avec les mots que je n'ai pas dits.
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes