
Voici les paroles de la chanson : Hidrofobia , artiste : Zero Kill Avec traduction
Texte original avec traduction
Zero Kill
Tengo un compás mediador
dedicaré mi vida a vivir
en compañía.
Complejidad, sintetizador, compulsor de varios medios de control.
Comprar tu libertad y verte ir
comenzando con tu mente y completando facilmente.
Un mutante
computante
parlante
enranciamiento de una hipótesis desagradable.
Si a veces creo estar bien,
es sólo un cambio de piel.
No me voy a meter al agua,
tengo hidrofobia.
En la estructura del destino
hay una mancha.
Flota en el agua en propulsión,
las gotas ya no sienten emulsión.
Desear y sentir al amante
disuelto en un órgano convexo.
Sonido sintético de Dios.
Relajá tu mente y ¿por qué?
Relaja tu mente y ¿por qué?
La interfase del abismo, en la que se encuentra mi corazón
molecularmente disuelto
animalificación.
Arruinada,
completa,
borrada.
El dijo: Esto es tan bilineal
y es verdad.
Esto es tan irónico y no polar.
Un superhéroe soluble.
Raposa y dura
vuelvo al polvo
en la superficie de mi dolor.
Agítame.
¡Déjame hablar!
J'ai une boussole médiatrice
Je consacrerai ma vie à vivre
en compagnie.
Complexité, synthétiseur, compulseur de divers moyens de contrôle.
Achetez votre liberté et regardez-vous partir
en commençant par votre esprit et en complétant facilement.
un mutant
ordinateur
en parlant
rancissement d'une hypothèse désagréable.
Si parfois je pense que je vais bien,
c'est juste un changement de peau.
Je ne vais pas me mettre à l'eau,
J'ai de l'hydrophobie.
Dans la structure du destin
il y a une tache
Flotte dans l'eau en propulsion,
les gouttes ne sentent plus l'émulsion.
désirer et sentir l'amant
dissous dans un organe convexe.
Son synthétique de Dieu.
Détendez-vous votre esprit et pourquoi?
Détendez-vous votre esprit et pourquoi?
L'interface de l'abîme, dans lequel repose mon cœur
moléculairement dissous
animalisation.
ruiné,
Achevée,
supprimé.
Il a dit: C'est tellement bilinéaire
et c'est vrai.
C'est tellement ironique et pas polaire.
Un super-héros résoluble.
foxy et dur
je redeviens poussière
à la surface de ma douleur.
secoue moi
Laisse moi parler!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes