До свидания - Zero People
С переводом

До свидания - Zero People

  • Альбом: Джедай

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 2:55

Voici les paroles de la chanson : До свидания , artiste : Zero People Avec traduction

Paroles : До свидания "

Texte original avec traduction

До свидания

Zero People

Оригинальный текст

До свидания, но не прощаюсь.

Тихо умирают фонари.

Так легко на сердце в этом мае

На границе зари.

И вода по крышам, по карнизам ниже,

Медленно стечет в мои ладони.

Светлые печали, всё, о чем молчал я,

Хлынут в сердце и оно утонет.

И нам уже не плакать на перронах

До поцелуя зная: все пройдет.

И не глядеть сквозь слезы вслед вагонам —

Они увозят тех, кто в нас живет.

И вода по крышам, по карнизам ниже,

Медленно стечет в мои ладони.

Светлые печали, всё, о чем молчал я,

Хлынут в сердце и оно утонет.

Перевод песни

Au revoir, mais pas au revoir.

Des lanternes qui meurent tranquillement.

Si doux pour le cœur en mai

Au bord de l'aube.

Et de l'eau sur les toits, sur les corniches en contrebas,

S'écoule lentement dans mes paumes.

Chagrins lumineux, tout ce dont je me taisais,

Gush dans le cœur et il se noiera.

Et on ne pleure plus sur les quais

Avant le baiser, savoir : tout passera.

Et ne pas regarder à travers les larmes après les voitures -

Ils emportent ceux qui vivent en nous.

Et de l'eau sur les toits, sur les corniches en contrebas,

S'écoule lentement dans mes paumes.

Chagrins lumineux, tout ce dont je me taisais,

Gush dans le cœur et il se noiera.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes