Заложники Трафика - Жак Энтони
С переводом

Заложники Трафика - Жак Энтони

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: russe
  • Durée: 2:44

Voici les paroles de la chanson : Заложники Трафика , artiste : Жак Энтони Avec traduction

Paroles : Заложники Трафика "

Texte original avec traduction

Заложники Трафика

Жак Энтони

Оригинальный текст

Так хочу побыть один, нам с тобой не по пути, верните мне карантин

На мне лимитированный New Balance, оставили многих где-то позади

Вижу как еще один делает все для того, чтоб это превзойти

Не надо желать мне ровной дороги, ты слышишь, мне нужен адреналин

Бог — это цитадель, все это для семьи

На этих улицах мы — пираты Сомали

Бабочка может ужалить — R.I.P.

Мохаммед Али

Соль сыпется прямо на раны, твердый как салями

В бури и в грозы на мне этот партак

Мы летаем как в аэропортах

Не играем, но в рукаве карта

Вою на Луну — зови меня Бардаш

Точу нож, а не карандаш

Ее жопа на абордаж

Чтобы взять себя в руки, пора понять:

Под ногами цокольный, блядь, этаж

У меня немало опыта, я многое видел как эрмитаж

Я так и не понял, кто такой прячется глубоко где-то внутри меня

Много говорят — это bullshit

Я палю и в этой туше

Дыры, да, да, это true shit

Строить намного труднее, чем рушить

Так хочу побыть один, нам с тобой не по пути, верните мне карантин

На мне лимитированный New Balance, оставили многих где-то позади

Вижу как еще один делает все для того, чтоб это превзойти

Не надо желать мне ровной дороги, ты слышишь, мне нужен адреналин

Бог — это цитадель, все это для семьи

На этих улицах мы — пираты Сомали

Бабочка может ужалить — R.I.P.

Мохаммед Али

Соль сыпется прямо на раны, твердый как салями

Да, мы заложники трафика

Душа голодает как Африка

Сначала думал, что берег не тот

Потом понял, что была не та река

Мир изуродован до непоняток

В ящике сто грамм и это не сахар

Блики в глазах от сверкающих пяток

Все, что на моем счету, дал мне папа

Да, я крепко держу калаш

Холод металла под пальцем

Против насилия, но если надо — шмальну в тебя, не сомневайся

Рвутся волокна об массу, ставлю свое мясо на место

Освободите нам кассу, деньги разбили нам сердце

Так хочу побыть один, нам с тобой не по пути, верните мне карантин

На мне лимитированный New Balance, оставили многих где-то позади

Вижу как еще один делает все для того, чтоб это превзойти

Не надо желать мне ровной дороги, ты слышишь, мне нужен адреналин

Бог — это цитадель, все это для семьи

На этих улицах мы — пираты Сомали

Бабочка может ужалить — R.I.P.

Мохаммед Али

Соль сыпется прямо на раны, твердый как салями

Перевод песни

Alors je veux être seul, toi et moi ne sommes pas en route, rends-moi la quarantaine

Je porte un New Balance limité, j'en ai laissé beaucoup quelque part derrière

Je vois comment un autre fait tout pour surpasser ça

Pas besoin de me souhaiter bonne route, t'entends, j'ai besoin d'adrénaline

Dieu est une citadelle, tout est pour la famille

Dans ces rues nous sommes les pirates de la Somalie

Un papillon peut piquer - R.I.P.

Mohamed Ali

Le sel se déverse sur les blessures, dur comme du salami

Dans les tempêtes et les orages, ce partak est sur moi

Nous volons comme des aéroports

On ne joue pas, mais il y a une carte dans la manche

Hurlant à la lune - appelez-moi Bardash

J'aiguise un couteau, pas un crayon

Son cul à bord

Pour vous ressaisir, il est temps de comprendre :

Sous les pieds du sous-sol, putain de plancher

J'ai beaucoup d'expérience, j'ai beaucoup vu comme l'Ermitage

Je ne comprends toujours pas qui se cache au fond de moi

Ils parlent beaucoup - c'est des conneries

Je brûle dans cette carcasse

Trous, ouais, ouais, c'est de la vraie merde

Construire est beaucoup plus difficile que démolir

Alors je veux être seul, toi et moi ne sommes pas en route, rends-moi la quarantaine

Je porte un New Balance limité, j'en ai laissé beaucoup quelque part derrière

Je vois comment un autre fait tout pour surpasser ça

Pas besoin de me souhaiter bonne route, t'entends, j'ai besoin d'adrénaline

Dieu est une citadelle, tout est pour la famille

Dans ces rues nous sommes les pirates de la Somalie

Un papillon peut piquer - R.I.P.

Mohamed Ali

Le sel se déverse sur les blessures, dur comme du salami

Oui, nous sommes les otages du trafic

Âme affamée comme l'Afrique

Au début j'ai pensé que la rive n'était pas la même

Puis j'ai réalisé que ce n'était pas la bonne rivière

Le monde est ruiné jusqu'à l'incompréhension

Cent grammes dans une boîte et ce n'est pas du sucre

L'éblouissement dans les yeux des talons étincelants

Tout ce qui se trouve sur mon compte m'a été donné par mon père.

Oui, je tiens fermement Kalash

Métal froid sous le doigt

Contre la violence, mais si nécessaire - je te giflerai, n'hésite pas

Les fibres se déchirent contre la masse, j'mets ma viande en place

Libérez-nous de l'argent, l'argent nous a brisé le cœur

Alors je veux être seul, toi et moi ne sommes pas en route, rends-moi la quarantaine

Je porte un New Balance limité, j'en ai laissé beaucoup quelque part derrière

Je vois comment un autre fait tout pour surpasser ça

Pas besoin de me souhaiter bonne route, t'entends, j'ai besoin d'adrénaline

Dieu est une citadelle, tout est pour la famille

Dans ces rues nous sommes les pirates de la Somalie

Un papillon peut piquer - R.I.P.

Mohamed Ali

Le sel se déverse sur les blessures, dur comme du salami

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes