Деньги есть? - Жасмин
С переводом

Деньги есть? - Жасмин

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 4:00

Voici les paroles de la chanson : Деньги есть? , artiste : Жасмин Avec traduction

Paroles : Деньги есть? "

Texte original avec traduction

Деньги есть?

Жасмин

Оригинальный текст

Сюжет: На Востоке жених не мог увидеть лица невесты до свадьбы, и потому герой

фильма — Аскер, богатый молодой человек, по совету своего друга Сулеймана

переодевается в уличного торговца тканями, которых называли Аршин Мал-Алан.

Эти торговцы, продавая товар, заходили в дома, где женщины и девушки,

выбирая и рассматривая у них ткани, не закрывали своих лиц.

Теперь Аскер мог

зайти в любой двор и выбрать себе невесту.

В фильме много комедийных положений,

песен, юмора, а главное — всё кончается хорошо для героев!

Текст песни:

Стой, погоди, не уходи — жить без тебя я не могу.

Сердце моё ты покорил, замуж хочу я за тебя.

Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.

Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.

Припев:

— Деньги есть?

— Что?

Что?

— Деньги есть?

— Есть, есть!

— У тебя много их?

— Хватит нам на двоих!

— Деньги есть — выйду я!

— Ах, ты, козочка моя…

Выкупи дом — коз заведем, плов будем есть каждый день.

Славно с тобой мы заживем, деньги считать мне не лень.

Станем мы жить, горя не знать — буду в шелках я щеголять.

Станем мы жить, горя не знать — буду в шелках я щеголять.

Припев:

— Деньги есть?

— Что?

Что?

— Деньги есть?

— Есть, есть!

— У тебя много их?

— Хватит нам на двоих!

— Деньги есть — выйду я!

— Ах, ты, козочка моя…

Стой, погоди, не уходи!

Только тебя я лишь люблю.

Сердце моё, счастье моё, жить без тебя я не могу.

Будем с тобой славно жить — в гости ходить, деньги копить.

Будем с тобой славно жить — в гости ходить, деньги копить.

Припев:

— Деньги есть?

— Что?

Что?

— Деньги есть?

— Есть, есть!

— У тебя много их?

— Хватит нам на двоих!

— Деньги есть — выйду я!

— Ах, ты, козочка моя…

Стой, погоди, не уходи — жить без тебя я не могу.

Сердце моё ты покорил, замуж хочу я за тебя.

Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.

Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.

Припев:

— Деньги есть?

— Что?

Что?

— Деньги есть?

— Есть, есть!

— У тебя много их?

— Хватит нам на двоих!

— Деньги есть — выйду я!

— Ах, ты, козочка моя…

Перевод песни

Intrigue: À l'Est, le marié ne pouvait pas voir le visage de la mariée avant le mariage, et donc le héros

film - Asker, un jeune homme riche, sur les conseils de son ami Suleiman

se déguise en marchand de draps appelé Arshin Mal-Alan.

Ces marchands, vendant des marchandises, pénétraient dans des maisons où femmes et jeunes filles,

choisissant et examinant leurs étoffes, ils ne se couvraient pas le visage.

Maintenant, Asker pourrait

allez dans n'importe quelle cour et choisissez une épouse pour vous-même.

Il y a beaucoup de situations comiques dans le film,

des chansons, de l'humour, et surtout - tout finit bien pour les héros !

Paroles:

Arrête, attends, ne pars pas - je ne peux pas vivre sans toi.

Tu as conquis mon coeur, je veux t'épouser.

Regardez comme c'est joli - notre âme fleurit comme une rose.

Regardez comme c'est joli - notre âme fleurit comme une rose.

Refrain:

- Avez-vous de l'argent?

- Quoi?

Quelle?

- Avez-vous de l'argent?

- Oui il y a!

— En avez-vous beaucoup ?

- Assez pour nous deux !

- Il y a de l'argent - je vais sortir!

- Oh, toi, ma chèvre...

Achetez une maison - nous aurons des chèvres, nous mangerons du pilaf tous les jours.

Nous vivrons bien avec vous, je ne suis pas trop paresseux pour compter l'argent.

Nous commencerons à vivre sans connaître le chagrin - je m'étalerai en soie.

Nous commencerons à vivre sans connaître le chagrin - je m'étalerai en soie.

Refrain:

- Avez-vous de l'argent?

- Quoi?

Quelle?

- Avez-vous de l'argent?

- Oui il y a!

— En avez-vous beaucoup ?

- Assez pour nous deux !

- Il y a de l'argent - je vais sortir!

- Oh, toi, ma chèvre...

Attendez, attendez, n'y allez pas !

Je n'aime que toi.

Mon cœur, mon bonheur, je ne peux pas vivre sans toi.

Nous vivrons bien avec vous - allez visiter, économisez de l'argent.

Nous vivrons bien avec vous - allez visiter, économisez de l'argent.

Refrain:

- Avez-vous de l'argent?

- Quoi?

Quelle?

- Avez-vous de l'argent?

- Oui il y a!

— En avez-vous beaucoup ?

- Assez pour nous deux !

- Il y a de l'argent - je vais sortir!

- Oh, toi, ma chèvre...

Arrête, attends, ne pars pas - je ne peux pas vivre sans toi.

Tu as conquis mon coeur, je veux t'épouser.

Regardez comme c'est joli - notre âme fleurit comme une rose.

Regardez comme c'est joli - notre âme fleurit comme une rose.

Refrain:

- Avez-vous de l'argent?

- Quoi?

Quelle?

- Avez-vous de l'argent?

- Oui il y a!

— En avez-vous beaucoup ?

- Assez pour nous deux !

- Il y a de l'argent - je vais sortir!

- Oh, toi, ma chèvre...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes