Voici les paroles de la chanson : Карина , artiste : Женя Белоусов Avec traduction
Texte original avec traduction
Женя Белоусов
Я уже не нужен, снег всему просвет,
Небосвод разрушен
Веры свет померк, дружбы нашей нет,
Мир тосклив и скушен.
Призрак одиночества влечет меня к себе,
В хрустальной тишине,
Улыбаясь мне
Что ж, опять во дворце его мне суждено бывать,
Краски растирать,
На холсте писать
Карину, Карину, Карину надежд паутину,
Карину, Карину, Карину души паутину.
Кисть послушно пишет нежный лик
С серыми глазами
Алый цвет на губах, как крик,
в сердце лед мечтаний
Мерцаньем теплых красок ожил светлый образ вновь,
Прежняя любовь,
Забытая тобой.
Поставлю ближе к свету старый мой мольберт,
В последний раз
Взгляну на милой мне портрет.
Карину, Карину, Карину надежд паутину,
Карину, Карину, Карину души паутину.
Je ne suis plus nécessaire, la neige est claire pour tout,
Firmament détruit
La foi a obscurci la lumière, notre amitié n'est pas,
Le monde est triste et ennuyeux.
Le fantôme de la solitude m'attire à lui,
Dans un silence de cristal
me souriant
Eh bien, je suis destiné à être de nouveau dans son palais,
frotter la peinture,
Ecrire sur toile
Karina, Karina, Karina espère le web,
Karina, Karina, Karina toile d'âme.
Le pinceau écrit docilement un visage doux
Aux yeux gris
Couleur écarlate sur les lèvres, comme un cri,
au coeur de la glace des reves
Le scintillement des couleurs chaudes raviva à nouveau l'image lumineuse,
ancien amour
Oublié par toi.
Je mettrai mon vieux chevalet plus près de la lumière,
Dernière fois
Je vais jeter un œil à mon cher portrait.
Karina, Karina, Karina espère le web,
Karina, Karina, Karina toile d'âme.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes