Voici les paroles de la chanson : Verano Del '57 , artiste : Zimbabwe Avec traduction
Texte original avec traduction
Zimbabwe
Sentado en la playa
Mirando el atardecer, todo es tan distinto
No se bien que hacer
El sol se esta llendo, hacia otro lugar
Todo parece tan frio,… sino estas…
Caminando solo, ya no hay nadie al rededor
Solo, estrellas en el cielo, el mar y yo
Pintare tu nombre, en mi corazon
Y nunca podra borrarmelo
No encuentro a nadie, que me explique
O que me de alguna razon
Para vivir, tan separados los dos
Sera que asi lo quizo dios
Hoy solo me queda tu recuerdo y la emocion
De aquellos momentos cuando el sol brillo
Y tambien la luna, nos acompaño
Bajo su luz envidiaba nuestro amor
Caminando solo ya no hay nadie al rededor
Solo estrellas en el cielo, el mar y yo
Pintare tu nombre, en mi corazon
Y nunca nadie podra borrarmelo
Pintare tu nombre… en mi corazon
Y nunca nadie podria borrarmelo
assis sur la plage
En regardant le coucher de soleil, tout est si différent
je ne sais pas quoi faire
Le soleil s'en va, vers un autre endroit
Tout semble si froid,... mais tu es...
Marcher seul, il n'y a plus personne autour
Seul, les étoiles dans le ciel, la mer et moi
Je peindrai ton nom, dans mon coeur
Et je ne pourrai jamais l'effacer
Je ne trouve personne, laissez-moi vous expliquer
Ou donne moi une raison
Vivre si loin l'un de l'autre
Ce sera que Dieu l'a voulu ainsi
Aujourd'hui je n'ai que ta mémoire et ton émotion
De ces moments où le soleil brille
Et aussi la lune, nous a accompagnés
Sous sa lumière il enviait notre amour
Marcher seul il n'y a personne autour
Seulement des étoiles dans le ciel, la mer et moi
Je peindrai ton nom, dans mon coeur
Et personne ne pourra jamais l'effacer
Je peindrai ton nom… sur mon cœur
Et personne ne pourra jamais l'effacer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes