Hot Hotter Hottest - Zita Swoon
С переводом

Hot Hotter Hottest - Zita Swoon

Альбом
To Play, to Dream, to Drift, an Anthology
Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
208330

Voici les paroles de la chanson : Hot Hotter Hottest , artiste : Zita Swoon Avec traduction

Paroles : Hot Hotter Hottest "

Texte original avec traduction

Hot Hotter Hottest

Zita Swoon

Оригинальный текст

30 days is long enough

So baby I don’t call you anymore

I wish you’d rush into my arms

But every wish I wish is bound to do me harm

The phone it rang 'round half past one

And then I pull the plug out of the wall

The conversations that I have

They don’t amount to nothing

Except for the ugly thoughts I have

The doorbell rang 'round half past two

And when I walk back inside my day was through

I think I slept all afternoon

And when I woke at night the moon was full

The neon flashing in the streets

I walk through town to a lazy beat

I take the phones off of my ears

'Cause the music don’t sooth me

It just makes me bleed

I wonder if I’m done with thinking

This prison room will be my grave

But now I’m all alone and drinking

Altough I surely lost the taste

In the morning when I woke

I heard a noisy television host

I switch theman out of my room

'Cause the games they don’t thrill me

They just make me blue

The window’s open

The curtain flies

I see the ghost of you before my eyes

I shiver as I turn away

I see the phone is waiting

I dial and I pray

Перевод песни

30 jours suffisent

Alors bébé je ne t'appelle plus

J'aimerais que tu te précipites dans mes bras

Mais chaque souhait que je souhaite me fera forcément du mal

Le téléphone a sonné vers une heure et demie

Et puis je débranche la prise du mur

Les conversations que j'ai

Ils ne correspondent à rien

Sauf pour les vilaines pensées que j'ai

La sonnette a sonné vers deux heures et demie

Et quand je rentre à l'intérieur, ma journée était terminée

Je pense que j'ai dormi tout l'après-midi

Et quand je me suis réveillé la nuit, la lune était pleine

Le néon qui clignote dans les rues

Je marche à travers la ville sur un rythme paresseux

J'enlève les téléphones de mes oreilles

Parce que la musique ne m'apaise pas

Ça me fait juste saigner

Je me demande si j'ai fini de penser

Cette salle de prison sera ma tombe

Mais maintenant je suis tout seul et je bois

Même si j'ai sûrement perdu le goût

Le matin quand je me suis réveillé

J'ai entendu un animateur de télévision bruyant

Je le fais sortir de ma chambre

Parce que les jeux ne me passionnent pas

Ils me rendent juste bleu

La fenêtre est ouverte

Le rideau vole

Je vois ton fantôme devant mes yeux

Je frissonne en me détournant

Je vois que le téléphone attend

Je compose et je prie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes