Qora atirgul - Хамдам Собиров, Ziyoda
С переводом

Qora atirgul - Хамдам Собиров, Ziyoda

  • Год: 2021
  • Язык: ouzbek
  • Длительность: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Qora atirgul , artiste : Хамдам Собиров, Ziyoda Avec traduction

Paroles : Qora atirgul "

Texte original avec traduction

Qora atirgul

Хамдам Собиров, Ziyoda

Оригинальный текст

Hayolim joyidamas aqldan ozdim

To'g'ri yo'l tanlamadim baxtimdan qochdim

Hiylayu fitnalarga yuragimdan joy berdim

Nahotki qo'limdagi omadimni boy berdim

Nimalar yo'qotim nimalarni topdim

Orzularim yo'lini birin ketin yopdim

Balki bu sinovmi yoki taqdir peshona

Meni ado qilmasaydi shu kichkina hona

Qaytadimi hayotimga men yo'qotgan bahorlar

Aytadimi suyukligim qulog'imga izhorlar

Kulsam endi meni yig'latmanglar

Yerda yursam bas yashashni menga o'rgatmanglar

To'rt devor orasidaman olib ket, olib ket

Qara men jar yoqasidaman olib ket, olib ket

Endi kimlar qafasidaman olib ket, olib ket, olib ket

Qani endi hammasini oq qog'zodan boshlasam

Bu holatda bo'lmasmidim to'g'ri qadam tashlasam

Kim aslida kimligini hozirgidek bilsaydim

Ko'zlariga qarab turib yolg'onlarin ko'rsaydim

Yaqin insonlarimni qadrimni yo'qotmasdim

Ikki dunyo xiyonatning botqog'iga botmasdim

Balki bu sinovmi yoki taqdir peshona

Meni ado qilmasaydi shu kichkina hona

Qaytadimi hayotimga men yo'qotgan bahorlar

Aytadimi suyukligim qulog'imga izhorlar

Kulsam endi meni yig'latmanglar

Yerda yursam bas yashashni menga o'rgatmanglar

To'rt devor orasidaman olib ket, olib ket

Qara men jar yoqasidaman olib ket, olib ket

Endi kimlar qafasidaman olib ket, olib ket, olib ket

Men bugun yana zulmatda yonaman

Ucholmayman shu qafasda qolaman

Azoblarim qanchadan qancha

Dardlarim anchadan ancha

Ey hayot qiynama buncha qiynaldim qancha

Перевод песни

Je suis devenu fou de nulle part

Je n'ai pas choisi le bon chemin et j'ai fui le bonheur

J'ai fait place dans mon cœur à la tromperie et à l'intrigue

Ai-je raté la chance dans ma main

Ce que j'ai perdu, j'ai retrouvé ce que j'ai perdu

J'ai bloqué le chemin de mes rêves un par un

Peut-être que c'est un test ou un front de destin

Si ça ne marche pas pour moi, c'est une petite pièce

Est-ce que les ressorts que j'ai perdus reviendront dans ma vie

Ma chérie l'exprime à mon oreille

Si je ris, ne me fais plus pleurer

Ne m'apprends pas à vivre si je marche sur le sol

Emmène-moi entre les quatre murs, emmène-moi

Regarde, je suis au bord du bocal, prends-le, prends-le

Maintenant qui suis-je dans la cage, prends-le, prends-le, prends-le

J'aimerais pouvoir tout recommencer avec du papier blanc

Je ne serais pas dans cette situation si je faisais le bon choix

Si seulement je savais qui je suis vraiment comme je le fais maintenant

Si seulement je pouvais voir les mensonges dans ses yeux

Je n'ai pas perdu la valeur de mes proches

Deux mondes je n'aurais pas sombré dans le marécage de la trahison

Peut-être que c'est un test ou un front de destin

Si ça ne marche pas pour moi, c'est une petite pièce

Est-ce que les ressorts que j'ai perdus reviendront dans ma vie

Ma chérie l'exprime à mon oreille

Si je ris, ne me fais plus pleurer

Ne m'apprends pas à vivre si je marche sur le sol

Emmène-moi entre les quatre murs, emmène-moi

Regarde, je suis au bord du bocal, prends-le, prends-le

Maintenant qui suis-je dans la cage, prends-le, prends-le, prends-le

Je brûle encore dans le noir aujourd'hui

Je ne peux pas voler, je resterai dans cette cage

Combien est ma douleur

Ma douleur est bien plus grande

Ô vie, combien j'ai tant souffert

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes