Voici les paroles de la chanson : Tepoztlán , artiste : Zoé Avec traduction
Texte original avec traduction
Zoé
Papi, cuéntame otra vez la historia de dónde vine yo
De dónde vienen todas las personas, los pájaros y el sol
Y el mar, y las estrellas, oh-oh
¿Dónde estábamos antes de estar aquí?
¿Desde cuándo te conozco?
Dime, ¿por qué existe la muerte?, oh-oh
Todas esas son preguntas sin respuesta
Las de la mera existencia, una historia sin final
Infinito de ciclos que nacen y mueren, oh-oh oh
Siéntate a mi lado y cierra los ojos, relaja todo el cuerpo
Respira lentamente, sin esfuerzo, aire por la nariz
No pienses nada, y suelta todo, oh-oh oh
Y poco a poco todo el ruido se te va
Y aparece el silencio, y todo deja de existir, oh-oh
Y todas las preguntas sin respuesta, ya no importan nada
¿Y por qué entiendes otra cosa?
Que eres eterno y que todos somos lo mismo
Y venimos del mismo, oh oh-oh
Uh-uh uh uh uh
Venimos del mismo lugar
Papa raconte-moi encore l'histoire d'où je viens
D'où viennent tous les gens, les oiseaux et le soleil
Et la mer, et les étoiles, oh-oh
Où étions-nous avant d'être ici ?
Depuis quand je te connais ?
Dis-moi, pourquoi la mort existe-t-elle ?, oh-oh
Ce sont toutes des questions sans réponse
Ceux de la simple existence, une histoire sans fin
Des cycles infinis qui naissent et meurent, oh-oh oh
Asseyez-vous à côté de moi et fermez les yeux, détendez tout votre corps
Inspirez lentement, sans effort, de l'air par le nez
Ne pense à rien et laisse tout tomber, oh-oh oh
Et petit à petit tout le bruit s'en va
Et le silence apparaît, et tout cesse d'exister, oh-oh
Et toutes les questions sans réponse n'ont plus d'importance
Et pourquoi comprenez-vous autrement?
Que tu es éternel et que nous sommes tous pareils
Et nous venons du même, oh oh-oh
Euh-euh euh euh euh
Nous venons du même endroit
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes