
Voici les paroles de la chanson : Schmuck , artiste : Zuba Avec traduction
Texte original avec traduction
Zuba
1) You’ve got some nerve to tell me to go
Life’s not that simple, you can’t make it so
Should we talk about right and wrong
Or why we can’t seem to get along
2) Life with you felt so alone
Somehow I put you on some kind of throne
And now here i’m the one to blame
Does it make it easy, to forget my name?
Well, I can’t live on memories, I know that would be wrong
And i’m not running from you, you were already gone
It’s just some stupid game that we play
Would things change now if I stayed
3) Sorry to be the one to drive in the knife
But you took me for granted, like i’d settle for such a life
Was I wrong to share a bed
With some loving arms instead?
4) You’re miles away when I look you in the eye
I’ve cried so hard now I’m too tired to even try
Now you say «baby come back please
Don’t you remember the way, the way it used to be.»
But I can’t…
Bridge —
And it hurts too much to see you throw yourself away
I know you’ve got too many dreams you’re too afraid to face
Do you really think you can forget to love yourself
Cause now you’ve left me with a shell
Of someone that I used to know well
4) That bottle in your lap is so cliche'
You’re such a rebel, what else is there for me to say
Has that bottle been your friend?
Cause when I shut this door, you won’t see me again
Cause I can’t…
Goodbye to my baby (goodbye baby)
1) Tu as du culot de me dire d'y aller
La vie n'est pas si simple, tu ne peux pas la rendre si simple
Devrions-nous parler du bien et du mal ?
Ou pourquoi nous n'arrivons pas à nous entendre
2) La vie avec toi se sentait si seule
D'une manière ou d'une autre, je t'ai mis sur une sorte de trône
Et maintenant, je suis le seul à blâmer
Est-ce que c'est facile d'oublier mon nom ?
Eh bien, je ne peux pas vivre de souvenirs, je sais que ce serait faux
Et je ne te fuis pas, tu étais déjà parti
C'est juste un jeu stupide auquel nous jouons
Est-ce que les choses changeraient maintenant si je restais
3) Désolé d'être celui qui enfonce le couteau
Mais tu m'as pris pour acquis, comme si je me contenterais d'une telle vie
Ai-je tort de partager un lit ?
Avec des bras aimants à la place ?
4) Tu es à des kilomètres quand je te regarde dans les yeux
J'ai tellement pleuré maintenant que je suis trop fatigué pour même essayer
Maintenant tu dis "bébé reviens s'il te plait
Ne vous souvenez-vous pas du chemin, comme c'était avant ? »
Mais je ne peux pas...
Pont -
Et ça fait trop mal de te voir te jeter
Je sais que tu as trop de rêves que tu as trop peur d'affronter
Pensez-vous vraiment que vous pouvez oublier de vous aimer
Parce que maintenant tu m'as laissé avec une coquille
De quelqu'un que je connaissais bien
4) Cette bouteille sur vos genoux est tellement clichée
Tu es un tel rebelle, qu'est-ce que j'ai d'autre à dire
Cette bouteille a-t-elle été votre amie ?
Parce que quand je fermerai cette porte, tu ne me reverras plus
Parce que je ne peux pas...
Au revoir à mon bébé (au revoir bébé)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes