Снегопад - Звери
С переводом

Снегопад - Звери

  • Альбом: Всё лучшее в одном

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Снегопад , artiste : Звери Avec traduction

Paroles : Снегопад "

Texte original avec traduction

Снегопад

Звери

Оригинальный текст

Вдоль модных магазинов и длинных лимузинов

Ушла ты в эту зиму, шепнула: «Тороплюсь!».

Ты прыгнула в машину, ты, как всегда, спешила,

Ты всё сама решила, но я тебя люблю!

И отпадный снегопад здесь ни в чём не виноват.

Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла...

И в транзисторе пурга, и с тобой снега, ага,

И метель в моей постели, бла-бла-бла!

На миг пустыми стали дороги, магистрали,

И модные детали — ну что ты в них нашла?

Ты превратилась в стужу, а я уже простужен,

Черчу в замёрзших лужах сплошное бла-бла-бла!

И отпадный снегопад здесь ни в чём не виноват.

Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла...

И в транзисторе пурга, и с тобой снега, ага,

И метель в моей постели, бла-бла-бла!

Пусть ленты серпантина запутают витрины,

Следы твоих ботинок я, всё-таки, найду!

И под окном в сугробе пишу: любовь до гроба!

Остановите глобус, минуту, я сойду!

И отпадный снегопад здесь ни в чём не виноват.

Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла...

И в транзисторе пурга, и с тобой снега, ага,

И метель в моей постели, бла-бла-бла!

И отпадный снегопад здесь ни в чём не виноват.

Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла...

И в транзисторе пурга, и с тобой снега, ага,

И метель в моей постели, бла-бла-бла!

И отпадный снегопад здесь ни в чём не виноват.

Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла...

И в транзисторе пурга, и с тобой снега, ага,

И метель в моей постели, бла-бла-бла!

Перевод песни

Le long des boutiques branchées et des longues limousines

Tu es parti cet hiver en chuchotant : "Je suis pressé !"

Tu as sauté dans la voiture, tu étais pressé, comme toujours,

Tu as pris ta décision, mais je t'aime !

Et les chutes de neige otpadny ne sont à blâmer pour rien.

Tu es parti, parti, parti, parti, parti...

Et dans le transistor il y a un blizzard, et avec toi il y a de la neige, ouais,

Et une tempête de neige dans mon lit, bla bla bla !

Pendant un moment, les routes, les autoroutes sont devenues vides,

Et des détails à la mode - eh bien, qu'y avez-vous trouvé?

Tu es devenu un rhume, et j'ai déjà un rhume,

Je dessine dans des flaques gelées bla bla bla !

Et les chutes de neige otpadny ne sont à blâmer pour rien.

Tu es parti, parti, parti, parti, parti...

Et dans le transistor il y a un blizzard, et avec toi il y a de la neige, ouais,

Et une tempête de neige dans mon lit, bla bla bla !

Que les rubans serpentins embrouillent les vitrines,

Je trouverai encore les traces de vos chaussures !

Et sous la fenêtre dans une congère j'écris : l'amour jusqu'à la tombe !

Arrête le globe, minute, je descends !

Et les chutes de neige otpadny ne sont à blâmer pour rien.

Tu es parti, parti, parti, parti, parti...

Et dans le transistor il y a un blizzard, et avec toi il y a de la neige, ouais,

Et une tempête de neige dans mon lit, bla bla bla !

Et les chutes de neige otpadny ne sont à blâmer pour rien.

Tu es parti, parti, parti, parti, parti...

Et dans le transistor il y a un blizzard, et avec toi il y a de la neige, ouais,

Et une tempête de neige dans mon lit, bla bla bla !

Et les chutes de neige otpadny ne sont à blâmer pour rien.

Tu es parti, parti, parti, parti, parti...

Et dans le transistor il y a un blizzard, et avec toi il y a de la neige, ouais,

Et une tempête de neige dans mon lit, bla bla bla !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes