Voici les paroles de la chanson : Dighra Dodh , artiste : Skogen Avec traduction
Texte original avec traduction
Skogen
1350, den stora dödens år
En sjukdom överlägsen människan som förgår
Från böldpest till lungpest, till blodpest
Inget stod i vägen för denna svarta best
Människor insjuknade, hostade blod
Människor föll, människor dog, men pesten bestod
Yersinia Pestis, en bakterie fatal
Digerdöden fortskred, visade ingen nåd
Närjande farsot
Kroppar låg utspridda under denna epidemi
300 år innan den var förbi
På gatan låg män och kvinnor och kved
Spottade blod, förtvinade och led
Den stora döden
O Dighra Dödh
Den stora döden
O Dighra Dödh
Svarta bölder, fyllda med var och blod
Nekade till livet, döden återstod
Den stora döden
O Dighra Dödh
Den stora döden
O Dighra Dödh
1350, l'année de la grande mort
Une maladie supérieure à l'homme qui périt
De la peste bubonique à la peste pulmonaire, à la peste sanguine
Rien ne s'opposait à cette bête noire
Les gens sont tombés malades, ont craché du sang
Des gens sont tombés, des gens sont morts, mais la peste a persisté
Yersinia Pestis, une bactérie mortelle
La Grande Mort a progressé, n'a montré aucune pitié
Peste nourrissante
Des corps ont été éparpillés pendant cette épidémie
300 ans avant que ce soit fini
Dans la rue gisaient des hommes et des femmes et des coings
Cracher du sang, flétri et souffert
La grande mort
Ô Dighra Dodh
La grande mort
Ô Dighra Dodh
Des furoncles noirs, remplis de chaque sang
Refusée à la vie, la mort est restée
La grande mort
Ô Dighra Dodh
La grande mort
Ô Dighra Dodh
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes