Forever - Тимати, Mario Winans
С переводом

Forever - Тимати, Mario Winans

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Forever , artiste : Тимати, Mario Winans Avec traduction

Paroles : Forever "

Texte original avec traduction

Forever

Тимати, Mario Winans

Оригинальный текст

This is another one of Bad Boy classics

This is your boy Mario Winans

And my man Timati

Get right

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Свет луны сквозь окно, наши тени как в кино

Губы, руки, волосы сплелись в одно, всё решено

В этой суматохе дня и ночи меж простыней

Забудь про всё, иди ко мне скорей, хей-эй

Ведь я не знаю тебя, но говорю не шутя

Мне наплевать на тех, кто был у тебя до меня

Просто проснись со мной, я не хочу быть с другой

Останься здесь, пойми-прими: я твой

Свет луны сквозь окно, наши тени как в кино

Губы, руки, волосы сплелись в одно, всё решено

В этой суматохе дня и ночи меж простыней

Забудь про всё, иди ко мне скорей, хей-эй

Ведь я не знаю тебя, но говорю не шутя

Мне наплевать на тех, кто был у тебя до меня

Просто проснись со мной, я не хочу быть с другой

Останься здесь, пойми-прими: я твой

Свет луны

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Я не отпущу тебя, даже если ты захочешь

Если ты захочешь уйти, вряд ли ты сможешь, пойми

Прими меня таким, как есть, или отпусти,

Но отпустив на волю, не грусти

Пойми меня, я вернусь опять

Прими меня, я не буду тебе врать

Прости меня, да, я смог изменять

Мне пришлось выбирать опять и опять

Слёзы по щекам, в пол опущены глаза

Тишина, надвигается гроза;

сколько раз

Ты себе говорила, что не надо начинать,

Но секс повторялся опять и опять

Сколько раз я себе говорил: «Забудь о ней»

Но мы опять оказались меж простыней

Потеряв счёт дней, позабыв про друзей

Я лечу к тебе, я хочу тебя, хей

Ведь я не знаю тебя, но говорю не шутя

Мне наплевать на тех, кто был у тебя до меня

Просто проснись со мной, я не хочу быть с другой

Останься здесь, пойми-прими: я твой

Свет луны сквозь окно, наши тени как в кино

Губы, руки, волосы сплелись в одно, всё решено

В этой суматохе дня и ночи меж простыней

Забудь про всё, иди ко мне скорей, хей-эй

Я хочу узнать тебя поближе

Будь моей навечно, эй, ты слышишь?

Мы с тобой будем вдвоём, конечно

Вечно, навечно

Я хочу узнать тебя поближе

Будь моей навечно, эй, ты слышишь?

Мы с тобой будем вдвоем, конечно

Вечно, навечно

Перевод песни

Ceci est un autre des classiques de Bad Boy

C'est votre garçon Mario Winans

Et mon homme Timati

Allez droit

Chérie, je veux mieux te connaître

Peut-être que nous pouvons passer la nuit ensemble

Cet amour durera pour toujours et à jamais, pour toujours

Chérie, je veux mieux te connaître

Peut-être que nous pouvons passer la nuit ensemble

Cet amour durera pour toujours et à jamais, pour toujours

Clair de lune à travers la fenêtre, nos ombres sont comme dans un film

Lèvres, mains, cheveux entrelacés en un, tout est décidé

Dans ce tumulte du jour et de la nuit entre les draps

Oublie tout, viens vite à moi, hey-hey

Après tout, je ne te connais pas, mais je ne plaisante pas

Je me fous de ceux que tu as eu avant moi

Réveille-toi juste avec moi, je ne veux pas être avec quelqu'un d'autre

Reste ici, comprends, accepte : je suis à toi

Clair de lune à travers la fenêtre, nos ombres sont comme dans un film

Lèvres, mains, cheveux entrelacés en un, tout est décidé

Dans ce tumulte du jour et de la nuit entre les draps

Oublie tout, viens vite à moi, hey-hey

Après tout, je ne te connais pas, mais je ne plaisante pas

Je me fous de ceux que tu as eu avant moi

Réveille-toi juste avec moi, je ne veux pas être avec quelqu'un d'autre

Reste ici, comprends, accepte : je suis à toi

Clair de lune

Chérie, je veux mieux te connaître

Peut-être que nous pouvons passer la nuit ensemble

Cet amour durera pour toujours et à jamais, pour toujours

Chérie, je veux mieux te connaître

Peut-être que nous pouvons passer la nuit ensemble

Cet amour durera pour toujours et à jamais, pour toujours

Je ne te laisserai pas partir même si tu le veux

Si vous voulez partir, il est peu probable que vous puissiez le faire, comprenez

Prends-moi comme je suis ou laisse-moi partir

Mais ayant lâché prise, ne sois pas triste

Comprenez-moi, je reviendrai

Accepte-moi, je ne te mentirai pas

Pardonne-moi, oui, j'ai pu changer

J'ai dû choisir encore et encore

Déchire les joues, les yeux baissés vers le sol

Silence, un orage arrive ;

combien de fois

Tu t'es dit de ne pas commencer

Mais le sexe a été répété encore et encore

Combien de fois me suis-je dit : "Oubliez-la"

Mais on s'est retrouvé entre les draps

Avoir perdu le compte des jours, oublier les amis

Je vole vers toi, je te veux, hey

Après tout, je ne te connais pas, mais je ne plaisante pas

Je me fous de ceux que tu as eu avant moi

Réveille-toi juste avec moi, je ne veux pas être avec quelqu'un d'autre

Reste ici, comprends, accepte : je suis à toi

Clair de lune à travers la fenêtre, nos ombres sont comme dans un film

Lèvres, mains, cheveux entrelacés en un, tout est décidé

Dans ce tumulte du jour et de la nuit entre les draps

Oublie tout, viens vite à moi, hey-hey

Je veux mieux te connaître

Sois à moi pour toujours, hey, entends-tu ?

Toi et moi serons ensemble, bien sûr

Pour toujours, pour toujours

Je veux mieux te connaître

Sois à moi pour toujours, hey, entends-tu ?

Toi et moi serons ensemble, bien sûr

Pour toujours, pour toujours

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes