Не сходи с ума - Тимати
С переводом

Не сходи с ума - Тимати

  • Альбом: Black Star

  • Год: 2006
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:43

Voici les paroles de la chanson : Не сходи с ума , artiste : Тимати Avec traduction

Paroles : Не сходи с ума "

Texte original avec traduction

Не сходи с ума

Тимати

Оригинальный текст

Тону в мартини, моя плотина у реки твоей на пути

Ищу причины остаться здесь, и ищу причины уйти

Ну как в тебе я убить посмею без края веру в любовь

Ну кто тебе я?

Страсть, слёзы, Бог, боль?

Окей, я просто исчезну, хочешь?

А хочешь, буду звонить?

Канаты рвутся, а между нами и вовсе тонкая нить

О нас с тобою не снимут фильма, в моём мобильном гудки

Твоей тоски...

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Уйти-вернуться - и так по кругу, вино и чувство вины

И ты простила и ты готова со мной достать до луны

Ну как теперь я сказать сумею, едва ли это любовь

Зачем тебе я?

Где я, с кем я, слёзы, боль?

Окей, сегодня останусь, хочешь?

А хочешь я пропаду?

Жалеешь после, но поздно просто у сердца на поводу

О нас с тобою не снимут фильма, едва ли это любовь

Я был с тобой...

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не жги мосты, солнце, ведь ты всё равно вернёшься

На небосклоне луна рассыпала звёзды

Но слишком поздно, у нас всё так серьёзно

Ты не жди меня назад, не моли слёзно

Можно понять, хотя трудно принять

Да, я смог изменять, мне пришлось выбирать

Не хочу тебе врать, мне сложно

Остановись, не перебивай, дай рассказать

И вот опять и опять, плейбэки из телека

Словно на повторе новая истерика

Доплыть бы мне до берега, но корпус "Титаника"

Налетел на айсберг, и началась паника

Обратная динамика тащит меня ко дну

Захлебнувшись в аргументах, я тону

Ощущая глубину мало-помалу

Чувствую что там внизу будет новое начало

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Перевод песни

Noyé dans un martini, mon barrage à ta rivière sur le chemin

Cherchant des raisons de rester ici et cherchant des raisons de partir

Eh bien, comment oserais-je te tuer sans un bord de foi en l'amour

Eh bien, qui suis-je pour vous ?

Passion, larmes, Dieu, douleur ?

OK, je vais juste disparaître, tu veux ?

Voulez-vous que j'appelle?

Les cordes sont déchirées, et entre nous il y a un mince fil du tout

Ils ne feront pas de film sur toi et moi, dans mes bips de portable

Ta tristesse...

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Partir, revenir - et ainsi de suite dans un cercle, vin et culpabilité

Et tu as pardonné et tu es prêt à atteindre la lune avec moi

Eh bien, comment puis-je dire maintenant, ce n'est guère de l'amour

Pourquoi as tu besoin de moi?

Où suis-je, avec qui suis-je, larmes, douleur ?

OK, je reste aujourd'hui, tu veux ?

Voulez-vous que je disparaisse ?

Tu regrettes après mais c'est trop tard juste au coeur de l'occasion

Ils ne feront pas un film sur toi et moi, ce n'est pas de l'amour

J'étais avec toi...

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Ne brûle pas les ponts, soleil, tu reviendras de toute façon

La lune a dispersé des étoiles dans le ciel

Mais c'est trop tard, nous sommes si sérieux

Ne m'attends pas de retour, ne mendie pas en larmes

Peut être compris bien que difficile à accepter

Oui, je pouvais changer, je devais choisir

Je ne veux pas te mentir, c'est dur pour moi

Arrête, n'interromps pas, laisse-moi te dire

Et ici encore et encore, les lectures du téléviseur

Comme une nouvelle crise de colère à répétition

Je nagerais jusqu'au rivage, mais la coque du Titanic

Frappé un iceberg et la panique s'est installée

La dynamique inverse me tire vers le bas

Étouffé d'arguments, je me noie

Ressentir la profondeur petit à petit

Je sens qu'il y aura un nouveau départ là-bas

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Ne deviens pas fou, ne regrette rien

Idiot, parce que tu me pardonneras tout plus tard

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes