Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded) - Sugarloaf
С переводом

Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded) - Sugarloaf

Год
2010
Язык
`Anglais`
Длительность
202280

Voici les paroles de la chanson : Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded) , artiste : Sugarloaf Avec traduction

Paroles : Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded) "

Texte original avec traduction

Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded)

Sugarloaf

Оригинальный текст

«Uh, long distance, directory-assistance, area code 212»,

I said, «Hey mama, this is Mr. Rhythm-and-Blues»

He said hello and put me on hold

To say the least, the cat was cold

He said, «Don't call us, child, we’ll call you»

I said, «You got my number?»

He said, «Yeah, I got it when you walked in the door.»

Don’t call us… we'll call you

Don’t call us… we'll call you

«I got your name from a friend of a friend

Who said he used to work with you

Do you remember the all-night preacher from Stereo-92?»

I said, «Could you relate to our quarter-track tape?

You know the band performs in the nude.»

He said, «Uh-uh, don’t call us, we’ll call you.»

«Listen kid, you pay for the call

You ain’t bad, but we 've heard it all before

Yeah, it sounds like John, Paul and George.»

Anyway, we cut a hit and toured a bit,

With the song he said he couldn’t use

And now he calls, and begs and crawls,

It’s telephone Deja Vu We got percentage points and lousy joints

And all the glitter we can use, mama,

So, huh, don’t call us, we’ll call you!

You may have heard this one before, too:

«Listen kid, you pay for the call

Well, you ain’t bad but I’ve heard it all before.»

Don’t call us… we'll call you.

Don’t call us… we'll call you.

Перевод песни

« Euh, interurbain, annuaire-assistance, indicatif régional 212 »,

J'ai dit : "Hé maman, c'est M. Rhythm-and-Blues"

Il m'a dit bonjour et m'a mis en attente

Le moins qu'on puisse dire, c'est que le chat avait froid

Il a dit : "Ne nous appelle pas, mon enfant, nous t'appellerons"

J'ai dit : "Tu as mon numéro ?"

Il a dit : " Oui, j'ai compris quand tu as franchi la porte ."

Ne nous appelez pas... nous vous appellerons

Ne nous appelez pas... nous vous appellerons

"J'ai reçu votre nom d'un ami d'un ami

Qui a dit qu'il avait l'habitude de travailler avec toi ?

Vous souvenez-vous du prédicateur toute la nuit de Stereo-92 ? »

J'ai dit : "Pourriez-vous vous identifier à notre bande quart de piste ?

Vous savez que le groupe se produit nu. »

Il a dit : "Euh-euh, ne nous appelle pas, nous t'appellerons."

"Écoute petit, tu payes l'appel

Tu n'es pas mauvais, mais nous avons déjà tout entendu

Ouais, ça ressemble à John, Paul et George. »

Quoi qu'il en soit, nous avons coupé un hit et un tour un peu,

Avec la chanson qu'il a dit qu'il ne pouvait pas utiliser

Et maintenant il appelle, supplie et rampe,

C'est du déjà-vu au téléphone, nous avons des points de pourcentage et des joints pourris

Et toutes les paillettes que nous pouvons utiliser, maman,

Alors, hein, ne nous appelez pas, nous vous appellerons !

Vous avez peut-être déjà entendu celui-ci :

"Écoute petit, tu payes l'appel

Eh bien, tu n'es pas mauvais, mais j'ai déjà entendu tout cela auparavant. »

Ne nous appelez pas… nous vous appellerons.

Ne nous appelez pas… nous vous appellerons.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes