Voici les paroles de la chanson : Don't Call Us, We'll Call You , artiste : Sugarloaf Avec traduction
Texte original avec traduction
Sugarloaf
Long distance directory assistance area code 212
Say hey, A and R, this is Mister Rhythm And Blues
He said, «Hello» and put me on hold
To say the least the cat was cold
He said, «Don't call us child, we’ll call you»
(I said, «You got my number?»
He said, «Yeah, I got it when you walked in the door»)
Don’t call us, we’ll call you
Don’t call us, we’ll call you
I got your name from a friend of a friend
Who said he used to work with you
Remember the all night creature from Stereo Ninety Two
Yeah, I said, «Could you relate to our quarter track tape
You know the band performs in the nude»
He said, «Uh huh don’t call us child, we’ll call you»
Listen kid, you paid for the call
You ain’t bad but we’ve heard it all before
Yeah, it sounds like John, Paul and George
Any way we cut a hit and we toured a bit
With a song he said, he couldn’t use
And now he calls and begs and crawls, it’s telephone Deja Vu
We got percentage points and lousy joints
And all the glitter we can use
Mama so uh huh, don’t call us, now we’ll call you
Listen kid, you paid for the call
You ain’t bad but I’ve heard it all before
Don’t call us, we’ll call you
Assistance-annuaire interurbaine indicatif régional 212
Dites bonjour, A et R, c'est Mister Rhythm And Blues
Il a dit "Bonjour" et m'a mis en attente
Le moins que l'on puisse dire, c'est que le chat avait froid
Il a dit : "Ne nous appelle pas enfant, nous t'appellerons"
(J'ai dit : "Tu as mon numéro ?"
Il a dit : "Ouais, j'ai compris quand tu as franchi la porte")
Ne nous appelez pas, nous vous appellerons
Ne nous appelez pas, nous vous appellerons
J'ai reçu votre nom d'un ami d'un ami
Qui a dit qu'il avait l'habitude de travailler avec toi ?
Rappelez-vous la créature toute la nuit de Stereo Ninety Two
Ouais, j'ai dit : "Pourriez-vous vous identifier à notre bande de quart de piste
Vous savez que le groupe se produit nu »
Il a dit "Uh huh ne nous appelle pas enfant, nous t'appellerons"
Ecoute gamin, tu as payé pour l'appel
Tu n'es pas mauvais mais nous avons déjà tout entendu
Ouais, ça ressemble à John, Paul et George
De toute façon, nous coupons un hit et nous tournons un peu
Avec une chanson qu'il a dit, il ne pouvait pas utiliser
Et maintenant il appelle et supplie et rampe, c'est le téléphone déjà vu
Nous avons des points de pourcentage et des joints moche
Et toutes les paillettes que nous pouvons utiliser
Maman alors uh huh, ne nous appelle pas, maintenant nous t'appellerons
Ecoute gamin, tu as payé pour l'appel
Tu n'es pas mauvais mais j'ai déjà tout entendu
Ne nous appelez pas, nous vous appellerons
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes