Voici les paroles de la chanson : Mustafa , artiste : 17 Hippies Avec traduction
Texte original avec traduction
17 Hippies
Salemalaikum, Allah sei mir gnädig,
oh, Mustafa, nimm Dich in acht.
Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig,
wer weiss, was sonst der Sultan macht.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
lass doch des Sultans Tochter geh’n,
denn ohne sie, oh Mustafa,
ist doch die Welt genau so schön.
Mustafa verkaufte Nüsse im Basar,
da sah er Sulaika, schön und wunderbar.
Und er rief: Ich muss es wagen,
sie um ihre Hand zu fragen,
denn ich liebe diese Eine,
diese Eine oder Keine.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
lass doch des Sultans Tochter geh’n,
denn ohne sie, oh Mustafa,
ist doch die Welt genau so schön.
Er warf sich vor ihr in den Sand,
da hob Sulaika ganz leise die Hand.
Zwei Sultandiener packten ihn,
jedoch er konnte dort entflieh’n.
Salemalaikum, Allah sei mir gnädig,
oh, Mustafa, nimm Dich in acht.
Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig,
wer weiss, was sonst der Sultan macht.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
lass doch des Sultans Tochter geh’n,
denn ohne sie, oh Mustafa,
ist doch die Welt genau so schön.
Mustafa blieb ewig, ewig ein Fantast,
denn er schleicht noch heut' um Sulaika’s Palast.
Und er sagt: Ihr werdet seh’n,
Allah lässt es noch gescheh’n,
eines Tage wird' ich siegen
und Sulaika doch noch kriegen.
Salemalaikum, Allah sei mir gnädig,
oh, Mustafa, nimm Dich in acht.
Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig,
wer weiss, was sonst der Sultan macht.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
lass doch des Sultans Tochter geh’n,
denn ohne sie, oh Mustafa,
ist doch die Welt genau so schön.
Oh, Mustafa!
Salemalaikum, Allah aie pitié de moi
Oh, Mustafa, prends soin de toi.
Laisse Sulaika tranquille, je préfère rester célibataire
qui sait ce que le sultan fait d'autre.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
laisse partir la fille du sultan,
parce que sans elle, oh Mustafa,
le monde est tout aussi beau.
Mustafa vendait des noix au bazar,
Puis il vit Sulaika, belle et merveilleuse.
Et il cria : il faut oser
pour lui demander sa main,
parce que j'aime celui-ci
celui-ci ou aucun.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
laisse partir la fille du sultan,
parce que sans elle, oh Mustafa,
le monde est tout aussi beau.
Il se jeta sur le sable devant elle,
puis Sulaika a très doucement levé la main.
Deux serviteurs du sultan l'ont attrapé,
cependant, il a pu s'échapper là-bas.
Salemalaikum, Allah aie pitié de moi
Oh, Mustafa, prends soin de toi.
Laisse Sulaika tranquille, je préfère rester célibataire
qui sait ce que le sultan fait d'autre.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
laisse partir la fille du sultan,
parce que sans elle, oh Mustafa,
le monde est tout aussi beau.
Mustafa est resté pour toujours, pour toujours un fantastique
parce qu'il se faufile encore dans le palais de Sulaika aujourd'hui.
Et il dit : tu verras
Allah laisse faire
un jour je gagnerai
et toujours obtenir Sulaika.
Salemalaikum, Allah aie pitié de moi
Oh, Mustafa, prends soin de toi.
Laisse Sulaika tranquille, je préfère rester célibataire
qui sait ce que le sultan fait d'autre.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
laisse partir la fille du sultan,
parce que sans elle, oh Mustafa,
le monde est tout aussi beau.
Ah Mustafa !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes