Hildegard Knef
Du hast mich ganz in der Hand
Ab heute kapituliere ich
Du hast mich besiegt, nun bitte regiere mich
Du hast mich ganz in der Hand
Ich frag mich: wo blieb mein Verstand?
Ich wusste doch so etwas kann niemals von Dauer sein
Nun sehe ich leider ohne jedes Bedauern ein:
Du hast mich ganz in der Hand
Ich kann nicht erklären, was mich zwingt
Unbedingt dir nahe zu sein
Bis irgendwoher eine warnende Stimme erklingt
Und die redet und redet mir ein:
Weißt du immer noch nicht?
Das Spiel ist klar:
Wach auf nach langer Zeit!
Sieh endlich die Wirklichkeit!
Aber dann kommst du und ich bin im Nu
Schon verloren bevor ich mich fand
Denn du hast mich ganz in der Hand
Denn du hast mich ganz in der Hand
Tu m'as complètement entre tes mains
A partir d'aujourd'hui, je me rends
Tu m'as vaincu, maintenant s'il te plait dirige moi
Tu m'as complètement entre tes mains
Je me demande : où est mon esprit ?
Je savais que quelque chose comme ça ne pouvait jamais durer
Maintenant, malheureusement, je vois sans aucun regret :
Tu m'as complètement entre tes mains
Je ne peux pas expliquer ce qui m'oblige
Certainement être proche de vous
Jusqu'à ce qu'une voix d'avertissement retentisse de quelque part
Et elle parle et me parle :
Vous ne savez pas encore ?
Le jeu est clair :
Réveillez-vous après une longue période!
Voyez enfin la réalité !
Mais ensuite tu viens et je suis en un rien de temps
Déjà perdu avant de me retrouver
Parce que tu m'as complètement entre tes mains
Parce que tu m'as complètement entre tes mains
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요