Voici les paroles de la chanson : Respirar de ti , artiste : Vanesa Martín Avec traduction
Texte original avec traduction
Vanesa Martín
Apareces de repente en mi vida
desordenando sueños,
tirando expectativas
y no me queda más remedio
que rendirme.
Y poco a poco me acomodo,
me lo haces todo fácil,
sonríes y te quedas,
echas de un soplo
todos mis fantasmas.
Pongo en calma
este cuerpo impaciente,
que te demanda ganas
y recurro a mis manos
para saciarme de esta lluvia
que provocas,
sin ti la sed me agota.
Cruzas la barrera
de este inquieto corazón,
no queda nada más
en esta habitación
que respirar de ti
y de lo libre que ahora soy.
Rompes el silencio
con el roce de tu piel.
Si no enciendes la luz,
yo me cegaré.
Hoy necesito encontrarme
en tus esquinas,
detenerme en ti
un momento.
Un momento.
Que no importe si vamos deprisa,
que no te asuste el ruido
cuando no mire nadie.
Y si tú vas, yo a ti te sigo.
Cruzas la barrera
de este inquieto corazón,
no queda nada más
en esta habitación
que respirar de ti
y de lo libre que ahora soy.
Rompes el silencio
con el roce de tu piel.
Si no enciendes la luz,
yo me cegaré.
Hoy necesito encontrarme
en tus esquinas,
detenerme en ti.
Cruzas la barrera
de este inquieto corazón,
no queda nada más
en esta habitación
que respirar de ti
y de lo libre que ahora soy.
Rompes el silencio
con el roce de tu piel.
Si no enciendes la luz,
yo me cegaré.
Hoy necesito encontrarme
en tus esquinas,
detenerme en ti
un momento.
Un momento.
Rompes el silencio
con el roce de tu piel.
Tu apparaît soudainement dans ma vie
bousiller les rêves,
jeter les attentes
et je n'ai pas le choix
que d'abandonner
Et petit à petit je m'installe,
tu me facilites tout,
tu souris et restes,
Tu souffles
tous mes fantômes
je me calme
ce corps impatient,
Qu'est-ce que vous voulez?
et j'ai recours à mes mains
se débarrasser de cette pluie
Que provoquez-vous ?
sans toi la soif m'épuise.
tu franchis la barrière
de ce coeur agité,
plus rien d'autre
dans cette chambre
respirer de toi
et à quel point je suis libre maintenant.
tu brises le silence
au contact de votre peau.
Si vous n'allumez pas la lumière,
Je vais m'aveugler.
Aujourd'hui j'ai besoin de rencontrer
dans tes coins,
s'attarder sur toi
un moment.
Un moment.
Peu importe si nous allons vite,
ne soyez pas effrayé par le bruit
quand personne ne regarde.
Et si tu y vas, je te suivrai.
tu franchis la barrière
de ce coeur agité,
plus rien d'autre
dans cette chambre
respirer de toi
et à quel point je suis libre maintenant.
tu brises le silence
au contact de votre peau.
Si vous n'allumez pas la lumière,
Je vais m'aveugler.
Aujourd'hui j'ai besoin de rencontrer
dans tes coins,
s'attarder sur toi
tu franchis la barrière
de ce coeur agité,
plus rien d'autre
dans cette chambre
respirer de toi
et à quel point je suis libre maintenant.
tu brises le silence
au contact de votre peau.
Si vous n'allumez pas la lumière,
Je vais m'aveugler.
Aujourd'hui j'ai besoin de rencontrer
dans tes coins,
s'attarder sur toi
un moment.
Un moment.
tu brises le silence
au contact de votre peau.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes