Несовместимая любовь - Стас Пьеха
С переводом

Несовместимая любовь - Стас Пьеха

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:50

Voici les paroles de la chanson : Несовместимая любовь , artiste : Стас Пьеха Avec traduction

Paroles : Несовместимая любовь "

Texte original avec traduction

Несовместимая любовь

Стас Пьеха

Оригинальный текст

Режиссер: Алан Бадоев.

В главной роли: Мария Руденко.

И снова память чувства ворошит.

Любовь сильней пророчества.

Не хочу свою судьбу делить с одиночеством.

Я пытаюсь время изменить, ищу спасение в творчестве.

Моё сердце от обид болит в одиночестве.

Мне бы легче просыпаться с другой, легче будет с чужой —

Не с тобой, а с любой другой.

Всё прошло, и всё равно…

Припев:

Далеко счастье мнимое-мнимое, и несовместимая

Любовь на пороге счастливая, порою ранимая —

Любовь, на закате дождливая и часто ревнивая;

Ищу и жду, свою найду!

Я забыл твои глаза, отвык.

Душа болит, и мается.

Мои мысли забрели в тупик, счастья хочется.

Виноватый без вины должник, моя любовь настойчива.

Научило время, я постиг одиночество.

Мне бы легче просыпаться с другой.

Легче будет с чужой.

Не с тобой, а с любой другой.

Всё прошло и всё равно.

Мне бы легче просыпаться с другой, легче будет с чужой —

Не с тобой, а с любой другой.

Всё прошло, и всё равно…

Припев:

Далеко счастье мнимое-мнимое, и несовместимая

Любовь на пороге счастливая, порою ранимая —

Любовь, на закате дождливая и часто ревнивая;

Ищу и жду, свою найду!

Далеко счастье мнимое-мнимое, и несовместимая

Любовь на пороге счастливая, порою ранимая —

Любовь, на закате дождливая и часто ревнивая;

Ищу и жду, свою найду!

Перевод песни

Réalisateur : Alan Badoev.

Avec : Maria Rudenko.

Et de nouveau le souvenir des sentiments remue.

L'amour est plus fort que la prophétie.

Je ne veux pas partager mon destin avec la solitude.

J'essaie de changer le temps, je cherche le salut dans la créativité.

Mon cœur me fait mal de ressentiment dans la solitude.

Ce serait plus facile pour moi de me réveiller avec un autre, ce sera plus facile avec quelqu'un d'autre -

Pas avec toi, mais avec n'importe qui d'autre.

Tout est parti et toujours...

Refrain:

Loin est le bonheur imaginaire-imaginaire, et incompatible

L'amour sur le seuil est heureux, parfois vulnérable -

Amour, pluvieux au coucher du soleil et souvent jaloux ;

Je cherche et j'attends, je trouverai le mien !

J'ai oublié tes yeux, j'ai perdu l'habitude.

L'âme souffre et peine.

Mes pensées ont erré dans une impasse, je veux le bonheur.

Coupable sans coupable débiteur, mon amour est tenace.

Le temps m'a appris, j'ai compris la solitude.

Ce serait plus facile pour moi de me réveiller avec quelqu'un d'autre.

Ce sera plus facile avec quelqu'un d'autre.

Pas avec toi, mais avec n'importe qui d'autre.

Tout est passé et c'est pareil.

Ce serait plus facile pour moi de me réveiller avec un autre, ce sera plus facile avec quelqu'un d'autre -

Pas avec toi, mais avec n'importe qui d'autre.

Tout est parti et toujours...

Refrain:

Loin est le bonheur imaginaire-imaginaire, et incompatible

L'amour sur le seuil est heureux, parfois vulnérable -

Amour, pluvieux au coucher du soleil et souvent jaloux ;

Je cherche et j'attends, je trouverai le mien !

Loin est le bonheur imaginaire-imaginaire, et incompatible

L'amour sur le seuil est heureux, parfois vulnérable -

Amour, pluvieux au coucher du soleil et souvent jaloux ;

Je cherche et j'attends, je trouverai le mien !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes