Где буду я - Стас Пьеха
С переводом

Где буду я - Стас Пьеха

  • Альбом: Одна Звезда

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 3:38

Voici les paroles de la chanson : Где буду я , artiste : Стас Пьеха Avec traduction

Paroles : Где буду я "

Texte original avec traduction

Где буду я

Стас Пьеха

Оригинальный текст

Не ведая печали, летел по небу белый самолёт.

У осени в начале встречали солнце ночь напролёт.

Помнишь одни голые дни в пятнах цветной листвы,

Глупый вопрос, пряди волос, помнишь, спросила ты.

Припев:

Куда это небо плывёт, когда это утро придёт,

Когда реки смоют мосты, где будешь ты.

Когда эта осень пройдёт, холодная вьюга придёт,

И сердца остынут края, где буду я.

В холодной колыбели заснули между небом и землёй,

Закончились метели и память затянуло весной.

Помнишь одни голые дни,

«Помнишь», — спросила ты.

Припев:

Куда это небо плывёт, когда это утро придёт,

Когда реки смоют мосты, где будешь ты.

Когда эта осень пройдёт, холодная вьюга придёт,

И сердца остынут края, где буду я.

Где ты?

Где я?

Куда это небо плывёт, когда это утро придёт,

Когда реки смоют мосты, где будешь ты.

Когда эта осень пройдёт, холодная вьюга придёт,

И сердца остынут края, где буду я.

Перевод песни

Ne connaissant aucune tristesse, un avion blanc a volé dans le ciel.

Au début de l'automne, nous avons rencontré le soleil toute la nuit.

Te souviens-tu de quelques jours nus dans des taches de feuillage coloré,

Question stupide, mèches de cheveux, rappelez-vous, vous avez demandé.

Refrain:

Où va le ciel quand vient ce matin

Quand les rivières emporteront les ponts, où serez-vous.

Quand cet automne passera, un blizzard froid viendra,

Et les coeurs refroidiront les bords où je serai.

Dans un berceau froid s'endormit entre ciel et terre,

Les blizzards sont passés et la mémoire est attirée vers le printemps.

Te souviens-tu de quelques jours nus

"Souviens-toi," as-tu demandé.

Refrain:

Où va le ciel quand vient ce matin

Quand les rivières emporteront les ponts, où serez-vous.

Quand cet automne passera, un blizzard froid viendra,

Et les coeurs refroidiront les bords où je serai.

Où es-tu?

Où je suis?

Où va le ciel quand vient ce matin

Quand les rivières emporteront les ponts, où serez-vous.

Quand cet automne passera, un blizzard froid viendra,

Et les cœurs refroidiront les bords où je serai.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes